Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forschungskorpus: western european union
forschungskorpus: western european union
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: Österreich und der europäische einigungsprozess
forschungskorpus: french accounts of the european integration process
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: portugal and the european integration process
forschungskorpus: portugal and the european integration process
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: french accounts of the european integration process
forschungskorpus: french accounts of the european integration process
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: die europäische 'relance' und die römischen verträge
forschungskorpus: portugal and the european integration process
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: from the schuman plan to the paris treaty (1950–1952)
forschungskorpus: from the schuman plan to the paris treaty (1950–1952)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: the congress of europe in the hague (7–10 may 1948)
research corpora: the congress of europe in the hague (7–10 may 1948)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: the treaties of the european union: texts, preparatory work and personal accounts
forschungskorpus: the treaties of the european union: texts, preparatory work and personal accounts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: a rereading of the werner report of 8 october 1970 in the light of the pierre werner family archives
forschungskorpus: a rereading of the werner report of 8 october 1970 in the light of the pierre werner family archives
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
forschungskorpus: Österreich und der europäische einigungsprozess the origins and development of the european organisations: european union
forschungskorpus: the treaties of the european union: texts, preparatory work and personal accounts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese annahme überschattete ein breites forschungskorpus, das erklären half, warum märkte häufig unvollkommen funktionieren – warum es tatsächlich weit verbreitetes marktversagen gibt.
this assumption overshadowed a wide body of research that helped explain why markets often work imperfectly – why, indeed, there are widespread market failures.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
zwischen 2010 und 2013 mündete die auswertung der archive unter anderem in ein forschungskorpus zum werner-bericht für die wissenschaftliche gemeinschaft. weitere ergebnisse umfassten ein themendossier für pädagogische zwecke, eine biografische dokumentation, die hauptsächlich auf ausschnitten von originalinterviews des cvce im rahmen des vorgenannten projekts basiert, sowie öffentliche veranstaltungen, darunter jüngst ein rundtischgespräch wichtiger zeitzeugen und das internationale wissenschaftliche kolloquium anlässlich des hundertsten geburtstags von pierre werner.
from 2010 to 2013, the exploitation of these archives gave rise to a research corpus on the werner report aimed at the academic community, a subject file for teaching purposes, a biographical documentary primarily based on excerpts from original interviews conducted by the cvce in connection with the project, and a series of public events, the most recent of which were a round table with key players and eyewitnesses and an international conference to mark the centenary of pierre werner's birth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: