Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
url(zeitschrift): https://www.thieme.de/de/fortschrit
url(zeitschrift): https://www.thieme.de/de/fortschrit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eine gesamtbewertung von fortschrit und tempo der arbeit in den einzelnen bereichen ergibt, daß aus heutiger sicht schwer zu beurteilen ist, in welchem grad polen mittelfrastig in der lage wäre alle notwendigen rechtsakte zu erlassen und umzusetzen, die für die beseitigung der kontrollen an den binnengrenzen und deren verlegung an die außengrenzen der union erforderlich sind.
in view of the overall assessment that can be made of progress achieved to date and the rate at which work is advancing in the various areas concerned, there is currently no reason to doubt that poland will be able, in the medium term, to take over and implement all the instruments required to abolish internal border checks and to transfer those checks to the union's external frontier.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bsg fortschrit bischofsw. xxx 2:1 1:1 2:0 3:1 5:1 1:0 1:0 1:0 3:0 0:0 1:0 2:0 3:0 2:2 2:0 3:0 3:1 2. hallescher fc chemie 0:2 xxx 2:1 6:0 1:0 4:1 3:0 5:3 1:2 3:2 2:1 2:1 3:0 4:1 4:0 6:1 3:0 1:0 3.
frg-1.-a: 13.03.1965, hamburg (frg): frg - ita 1:1 frg-6.-a: 07.05.1966, belfast (nir): nir - frg 0:2 frg-a-year: 1965 (5/0), 1966 (1/0).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: