Results for gackern translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

gackern

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

„enten legen ihre eier in aller stille, hühner gackern.

English

„ducks lay their eggs in silence while hens cackle like madwomen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(gelÄchter / begeisterung in der stube / petra versucht zu gackern)

English

(laughter / exhileration in the room / petra tries to cluck)

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die muslimischen anwohner sollen hören, dass auch in der philippinischen armee muslime dienen. unter dem funkmast gackern hühner.

English

the muslim neighbors should hear that muslims, too, serve in the philippine army. chickens cackle under the radio tower.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt keine sprachausgabe dafür aber zumindest einige passend plazierte soundeffekte, wie gackern der hühner, schneidegeräusche oder das geräusch einer klapperschlange.

English

there is no speech in this game but at least some suitable sound effects, like cackle of the chicken, noises of a rattlesnake or a cutting knife.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kleine parteien in kontakt bleiben mit einem niedrigen gackern nennen, und der hahn macht einen tiefen trommeln lärm bei der anzeige von vibrierenden flügeln schnell.

English

small parties keep in touch with a low clucking call, and the cock makes a deep drumming noise when displaying by vibrating his wings rapidly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

noch während sie am fenster standen und auf das inferno über dem see schauten, hörten sie aus dem hühnerstall lautes, aufgeregtes gackern. dann krachte ein schuss.

English

while they were standing at the window looking at the fire-storm across the lake, a loud and excited clucking came from the chicken house. then a gunshot rang out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hunde bellen einem von weitem entgegen, hühner gackern, tauben gurren - nur weiß man eigentlich noch gar nicht so recht woher diese geräusche kommen.

English

dogs bark from a distance, chicken cackle, pigeons coo - but one does not really know where these sounds come from.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vögel können sehr laut und sogar aggressiv, wenn sie sie bedroht sind und fühlen sich manche leute sehen sie als wachhunde wirksam, da sie laut gackern in der mitte der nacht, wenn sie aufgeschreckt werden .

English

the birds can be quite noisy and even aggressive if they feel they are under threat and some people see them as effective watchdogs as they will cackle loudly in the middle of the night if they are startled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weit weg von alltagsstress, idyllisch am ortsrand von mühlen in taufers gelegen, liegt unser bauernhof. hier wo hühner gackern, kühe muhen und kinder sich im freien vergnügen, können…

English

far away from everyday stress, idyllically situated in beautiful little town of mühlen in taufers. here, where chickens are clucking, cows mooing while your little ones enjoy…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei hörte er nichts als das hämmern seines blutes im eignen hirne und aus der ferne das gackern einer henne, die irgendwo im hofe ein ei gelegt hatte. hin und wieder hielt emma die handflächen ihrer hände auf den kalten knauf der herdstange und preßte sie dann an ihre wangen, um diese zu kühlen.

English

emma from time to time cooled her cheeks with the palms of her hands, and cooled these again on the knobs of the huge fire-dogs.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im Österreichischen sagt man: „ man soll nicht über eier, die noch nicht gelegt sind, gackern.“ aber wir haben gerade unter dem österreichischen vorsitz das thema komitologie mit großem engagement wieder aufgenommen.

English

we have a saying in austria to the effect that one should not cluck over eggs that have not yet been laid, but, under the austrian presidency, we have returned to the comitology issue with a great deal of commitment.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,777,071,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK