Results for gebärmutterschleimhautkrebs translation from German to English

German

Translate

gebärmutterschleimhautkrebs

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

gebärmutterschleimhautkrebs

English

endometrial cancer

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

eine lebererkrankung, eine schwere nierenerkrankung, ungeklärte gebärmutterblutungen oder ein endometriumkarzinom (gebärmutterschleimhautkrebs) haben.

English

have liver disease, severe kidney disease, unexplained bleeding from the womb or endometrial cancer (cancer of the lining of the womb).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

beispielsweise steigert erhöhte insulinproduktion das risiko von dickdarm- und gebärmutterschleimhautkrebs sowie möglicherweise von krebserkrankungen der bauchspeicheldrüse und der nieren, wohingegen ein überhöhter leptinspiegel im blut mit dem kolorektalkarzinom sowie mit prostatakrebs in verbindung gebracht wird.

English

for example, high insulin production increases the risk of colon and endometrial cancers and possibly cancers of the pancreas and kidney, whereas excess leptin in the blood is linked to colorectal and prostate cancers. obesity is characterised by a low-grade chronic inflammatory state.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das unternehmen wird in allen laufenden studien mit intrinsa die möglichen langzeitrisiken (einschließlich brustkrebs, gebärmutterschleimhautkrebs, nebenwirkungen, die das herz und die blutgefäße betreffen) prüfen.

English

the company will review all ongoing studies with intrinsa to look at potential long-term risks including breast cancer, endometrial cancer (cancer of the lining of the womb) and side effects affecting the heart and blood vessels.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

evista darf nicht von frauen eingenommen werden, die: • schwanger werden könnten; • ein blutgerinnsel haben oder hatten, einschließlich tiefer venenthrombose und lungenembolie (blutgerinnsel in der lunge); • eine lebererkrankung, eine schwere nierenerkrankung, ungeklärte gebärmutterblutungen oder ein endometriumkarzinom (gebärmutterschleimhautkrebs) haben.

English

evista should not be used in women who: • could become pregnant; • have or have had any blood clot disorders, including deep vein thrombosis and pulmonary embolism (a blood clot in the lungs); • have liver disease, severe kidney disease, unexplained bleeding from the womb or endometrial cancer (cancer of the lining of the womb).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,688,627,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK