Results for geldbußengrundbetrag translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

geldbußengrundbetrag

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

der anhand der schwere des verstoßes ermittelte geldbußengrundbetrag wird demnach um 10 % erhöht.

English

the starting amount of the fine determined for gravity is therefore increased by 10 %.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

German

der anhand der schwere der zuwiderhandlung in randnummer 22 ermittelte geldbußengrundbetrag wird demnach um 165 % erhöht.

English

the starting amount of its fine determined in recital (22) for gravity should therefore be increased by 165 %.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

folglich wird der geldbußengrundbetrag für alle unternehmen um 105 % erhöht mit ausnahme von ferriere nord; hier beträgt die erhöhung 70 %.

English

the basic amount of the fine is thus increased by 105 % for all the firms, with the exception of ferriere nord, where it is increased by 70 %.

Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

German

für riva und lucchini/siderpotenza ist der geldbußengrundbetrag zu erhöhen, der anhand der relativen bedeutung des betreffenden marktes berechnet wird, um der größe und den gesamtressourcen der unternehmen rechnung zu tragen.

English

as regards riva and lucchini/siderpotenza, the basic amount of the fine calculated in relation to the relative size of the relevant market must be increased in order to take account of the size and global resources of the firms.

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(21) ungeachtet der besonderen schwere der zuwiderhandlung hat die kommission dennoch bei der festlegung des geldbußengrundbetrages die spezifischen merkmale des falles mitberücksichtigt, der einen nationalen markt betraf, der zu der betreffenden zeit den besonderen bestimmungen des egks-vertrags unterlag und an dem die unternehmen, die adressaten der entscheidung sind, in der ersten zeit der zuwiderhandlung nur einen begrenzten marktanteil hatten.

English

(21) however, without prejudice to the very serious nature of the infringement, the commission has, in determining the basic amount of the fine, taken account of the specific characteristics of the case, involving a national market that was subject at the time to the rules of the ecsc treaty and on which the firms in question accounted for a limited share of the relevant market during the first period of the infringement.

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,041,627,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK