Vous avez cherché: geldbußengrundbetrag (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

geldbußengrundbetrag

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

der anhand der schwere des verstoßes ermittelte geldbußengrundbetrag wird demnach um 10 % erhöht.

Anglais

the starting amount of the fine determined for gravity is therefore increased by 10 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

der anhand der schwere der zuwiderhandlung in randnummer 22 ermittelte geldbußengrundbetrag wird demnach um 165 % erhöht.

Anglais

the starting amount of its fine determined in recital (22) for gravity should therefore be increased by 165 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

folglich wird der geldbußengrundbetrag für alle unternehmen um 105 % erhöht mit ausnahme von ferriere nord; hier beträgt die erhöhung 70 %.

Anglais

the basic amount of the fine is thus increased by 105 % for all the firms, with the exception of ferriere nord, where it is increased by 70 %.

Dernière mise à jour : 2017-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

für riva und lucchini/siderpotenza ist der geldbußengrundbetrag zu erhöhen, der anhand der relativen bedeutung des betreffenden marktes berechnet wird, um der größe und den gesamtressourcen der unternehmen rechnung zu tragen.

Anglais

as regards riva and lucchini/siderpotenza, the basic amount of the fine calculated in relation to the relative size of the relevant market must be increased in order to take account of the size and global resources of the firms.

Dernière mise à jour : 2016-11-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(21) ungeachtet der besonderen schwere der zuwiderhandlung hat die kommission dennoch bei der festlegung des geldbußengrundbetrages die spezifischen merkmale des falles mitberücksichtigt, der einen nationalen markt betraf, der zu der betreffenden zeit den besonderen bestimmungen des egks-vertrags unterlag und an dem die unternehmen, die adressaten der entscheidung sind, in der ersten zeit der zuwiderhandlung nur einen begrenzten marktanteil hatten.

Anglais

(21) however, without prejudice to the very serious nature of the infringement, the commission has, in determining the basic amount of the fine, taken account of the specific characteristics of the case, involving a national market that was subject at the time to the rules of the ecsc treaty and on which the firms in question accounted for a limited share of the relevant market during the first period of the infringement.

Dernière mise à jour : 2016-11-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,593,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK