Trying to learn how to translate from the human translation examples.
gelten als gesichert
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
es gelten als
for these purposes:
Last Update: 2017-02-21 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
es gelten als:
the following definitions shall apply:
Last Update: 2017-02-23 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: Translated.com
ferner gelten als
moreover :
Last Update: 2017-03-16 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Translated.com
gelten als grunderzeugnisse:
the following shall be regarded as one and the same basic product:
Last Update: 2017-02-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
bei hartweizen gelten als
for durum wheat:
Last Update: 2017-01-18 Usage Frequency: 8 Quality: Reference: Translated.com
a) gelten als grunderzeugnisse:
(a) the following shall be regarded as one and the same basic product:
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
sparkassen gelten als vertrauenswürdig
german savings banks considered trustworthy
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ihr lebensunterhalt gilt als gesichert.
your subsistence is considered to be assured.
darüber hinaus gelten als:
in addition:
Last Update: 2017-03-20 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Translated.com
(gelten als repräsentativste jahre)
(considered as most representative years)
Last Update: 2017-04-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
der lebensunterhalt gilt als gesichert, wenn sie
your subsistence is held to be assured if you generate
dieses gilt jedoch nicht als gesichert.
this is not for certain though.
der zusammenhang kann heute als gesichert gelten.
diese identifizierung gilt jedoch nicht als gesichert.
== see also ==* arbelas* retiarius* secutor==references==
Last Update: 2016-03-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
die existenz der seejungfrauen gilt am amazonas als gesichert.
the existence of mermaids in the amazon is said to be a fact.
heute gilt die erhaltung des prächtigen steinwilds als gesichert.
today, the preservation of this magnificent species is considered to be assured.
gilt morgen noch, was heute als gesichert bewertet wird?
will today’s certainties remain a safe bet in the future?
der fortbestand der station als ice-halt galt 2007 als gesichert.
the continued existence of the station as an ice stop was confirmed in 2007.
heute gilt als gesichert, dass das pps eine eigenständige zweiterkrankung ist.
despite this, there are currently no absolutely defined causes of pps.
das durchschnitts-verhältniss 2:1 erscheint demnach als gesichert.
the average ratio of 2:1 appears, therefore, as fixed with certainty.