Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das umtauschverhältnis der gesellschaftsanteile und gegebenenfalls die höhe der baren zuzahlungen,
the ratio applicable to the exchange of securities or shares representing the company capital and the amount of any compensation;
b) das umtauschverhältnis der aktien oder sonstigen gesellschaftsanteile und gegebenenfalls die höhe der baren zuzahlungen,
(b) the ratio applicable to the exchange of securities or shares representing the company capital and the amount of any cash payment;
der erwerb der gesellschaftsanteile an der zielgesellschaft ist aufschiebend bedingt durch die eintragung der kapitalerhöhung im handelsregister.
the acquisition of company shares in the target company is subject to the entry of the capital increase in the company register.
der steuerpflichtige betrag darf in keinem fall unter dem nennbetrag der jedem gesellschafter zugeteilten oder gehörenden gesellschaftsanteile liegen.
the amount on which duty is charged shall in no circumstances be less than the nominal amount of the shares in the company allotted or belonging to each member.
c) die einzelheiten der Übertragung der aktien oder sonstigen gesellschaftsanteile der aus der grenzüberschreitenden verschmelzung hervorgehenden gesellschaft,
(c) the terms for the allotment of securities or shares representing the capital of the company resulting from the cross-border merger;
den betrag der durch die kapitalgesellschaft aufgenommenen darlehen, die in gesellschaftsanteile umgewandelt werden und bereits der gesellschaftsteuer unterlegen haben.
the amount of the loans taken up by the capital company which are converted into shares in the company and which have already been subjected to capital duty.
bereits anfang juli 2000 konnte die stiftung sämtliche gesellschaftsanteile der festspielhaus und festspiele baden-baden gmbh von der stadt übernehmen.
in july 2000, only two years after the opening of the festspielhaus on 18 april 1998, the foundation was able to take over all shares in the “festspielhaus und festspiele baden-baden gmbh” from the city of baden-baden. for patrons and companies who feel a commitment to the festspielhaus, the city of baden-baden and the musical and cultural scene as such, the foundation offers a great opportunity to make a noticeable and long-term contribution.
als folge eines deutlichen umsatzrückgangs während der finanz- bzw. automobilkrise wurden die gesellschaftsanteile von novem in eine treuhandstruktur übertragen.
as a consequence of a significant decrease in turnover during the financial and automotive crisis, the company shares were transferred to a trustee.
1974 wurde die richtlinie mit der richtlinie 74/553/ewg4 nochmals geändert, als der tatsächliche wert der gesellschaftsanteile als mindestbesteuerungsgrundlage geklärt wurde.
in 1974, the directive was further amended by directive 74/553/eec4 when the actual value of company shares as a minimum basis of taxation was clarified.