Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in der polizeidirektion sah ich auf dem gang eine frau, den kopf in eine hakenkreuzfahne gewickelt, sonst splitternackt, die haut mit blauen flecken und hautabschürfungen übersät.
at the police headquarters, in the corridor, i saw a woman whose head was wrapped in a swastika flag; save for this she was naked. her skin was covered with black and blue marks and abrasions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein bürger der stadt, der sich anscheinend versteckt gehalten hatte und aufgefunden worden war, wurde am oberkörper in eine hakenkreuzfahne gewickelt und unter schlägen durch die straßen getrieben.
a citizen of the town, who presumably had hidden himself but had been discovered, was wrapped in a swastika flag and driven through the streets with blows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese erhebung fand zwischen 1936 und 1939 im zeichen des hakenkreuzes statt: arabische flugzettel und mauerinschriften waren häufig mit dem nazi-symbol versehen, die jugendorganisation der vom mufti geführten partei paradierte unter der bezeichnung „nazi-scouts“ und selbst arabische kinder grüßten sich mit dem „deutschen gruß“. wer in diesen jahren die aufständischen gebiete palästinas durchfahren musste, befestigte an seinem fahrzeug eine hakenkreuzfahne, um vor Überfällen arabischer freischärler geschützt zu sein.
this revolt took place between 1936 and 1938 under the sign of the (against the background of the) swastika: arab leaflets and signs on the walls were often marked with that symbol of the nazis; the youth organzisation of the party, which was led by the mufti, paraded as so-called “nazi-scouts“ and even arab children greeted themselves with the nazi salute.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: