Results for herumgehen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

herumgehen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

du wirst herumgehen

English

you are going around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werde ich herumgehen ?

English

am i going around ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie/sie werden herumgehen

English

they are going around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er/sie/es wird herumgehen

English

he/she/it is going around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wirst nicht herumgehen

English

you did not go around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er/sie/es würde herumgehen

English

he/she/it will have gone around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie/sie werden nicht herumgehen

English

they did not go around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er/sie/es wird nicht herumgehen

English

he/she/it did not go around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er/sie/es würde nicht herumgehen

English

he/she/it will not go around

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben einen fragebogen herumgehen lassen.

English

we have circulated a questionnaire.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

gefangene in einzelhaft herumgehen, dann hat das etwas total

English

that prisoners in solitary confinement walk there, then that has

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man kann in seinem auto bleiben oder man kann auch im zug herumgehen.

English

you can stay in your car or you can walk around in the train.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich muß herumgehen und von dieser schule erzählen, der schule des gebetes.

English

i who am coming from uganda also still have to work very much. i have to go now and talk about this school, the school of prayer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 laß alle kriegsmänner rings um die stadt herumgehen einmal, und tu so sechs tage lang.

English

3 and ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. thus shalt thou do six days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darauf ließ der könig in der stadt die trommel herumgehen und versammelte seine minister um sich.

English

there the king accepted his presents, showed him all the honours due to a king, and, in the end, gave him half of his kingdom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend möge man um den altarraum herumgehen und die sechs kapellen und die standbilder der 4 evangelisten betrachten.

English

other points of interest include the cathedral's 6 chapels and statues of the 4 evangelists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

später werde ich eine liste mit den Änderungsanträgen herumgehen lassen, die wir annehmen und die wir nicht annehmen.

English

later i shall circulate a list of those amendments we accept and those which we do not.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

durch diese angelegenheit kann man sehen, dass es noch einige menschen gibt, die unter den schülern sabotierend herumgehen.

English

through this event, it has been observed that several individuals ran around among disciples, doing harm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dort hinein und um den stein herumgehen, auf dessen anderer seite ein beam-loch ist., durch das man hindurchgeht.

English

there is a key that is noted by lara on a table. pick it up and use it on the door.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei ist es wichtig, dass sie wie gewohnt herumgehen und sich auf einen stuhl setzen. sie dürfen nicht den ganzen tag im bett liegen.

English

you may not stay in bed all day long.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,167,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK