Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du wirst herumgehen
you are going around
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
werde ich herumgehen ?
am i going around ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie/sie werden herumgehen
they are going around
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er/sie/es wird herumgehen
he/she/it is going around
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du wirst nicht herumgehen
you did not go around
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er/sie/es würde herumgehen
he/she/it will have gone around
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie/sie werden nicht herumgehen
they did not go around
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er/sie/es wird nicht herumgehen
he/she/it did not go around
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er/sie/es würde nicht herumgehen
he/she/it will not go around
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir haben einen fragebogen herumgehen lassen.
we have circulated a questionnaire.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gefangene in einzelhaft herumgehen, dann hat das etwas total
that prisoners in solitary confinement walk there, then that has
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man kann in seinem auto bleiben oder man kann auch im zug herumgehen.
you can stay in your car or you can walk around in the train.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich muß herumgehen und von dieser schule erzählen, der schule des gebetes.
i who am coming from uganda also still have to work very much. i have to go now and talk about this school, the school of prayer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 laß alle kriegsmänner rings um die stadt herumgehen einmal, und tu so sechs tage lang.
3 and ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. thus shalt thou do six days.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darauf ließ der könig in der stadt die trommel herumgehen und versammelte seine minister um sich.
there the king accepted his presents, showed him all the honours due to a king, and, in the end, gave him half of his kingdom.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anschließend möge man um den altarraum herumgehen und die sechs kapellen und die standbilder der 4 evangelisten betrachten.
other points of interest include the cathedral's 6 chapels and statues of the 4 evangelists.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
später werde ich eine liste mit den Änderungsanträgen herumgehen lassen, die wir annehmen und die wir nicht annehmen.
later i shall circulate a list of those amendments we accept and those which we do not.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
durch diese angelegenheit kann man sehen, dass es noch einige menschen gibt, die unter den schülern sabotierend herumgehen.
through this event, it has been observed that several individuals ran around among disciples, doing harm.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dort hinein und um den stein herumgehen, auf dessen anderer seite ein beam-loch ist., durch das man hindurchgeht.
there is a key that is noted by lara on a table. pick it up and use it on the door.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei ist es wichtig, dass sie wie gewohnt herumgehen und sich auf einen stuhl setzen. sie dürfen nicht den ganzen tag im bett liegen.
you may not stay in bed all day long.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :