Results for hinterlegt wird translation from German to English

German

Translate

hinterlegt wird

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

dieses material gemäß dem budapester vertrag erneut hinterlegt wird,

English

a new deposit of that material is made in accordance with the budapest treaty

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei ankunft wird die kaution in höhe der selbstbeteiligung fällig, die bar hinterlegt wird.

English

at the arrival, a security of the amount corresponding to the percentage excess has to be deposited cash.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kündigung wird durch eine urkunde notifiziert, die beim generaldirektor der unesco hinterlegt wird.

English

the denunciation shall be notified by an instrument in writing deposited with the director-general of unesco.

Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

daraus wird automatisch eine formel erstellt, die auf dem papageno-server hinterlegt wird.

English

these three automatically create a formula that is stored on the papageno server.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bestimmen sie, welcher name und/oder zusatz den von ihnen erworbenen pixel hinterlegt wird.

English

please choose a name and /or a note that will be linked to the pixels that you bought.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

interessierte besucher benötigen hierzu einen ausweis, der für die dauer des besuchs an der kasse hinterlegt wird.

English

proof of identity is required, to be left at the reception desk during your visit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die marke bei der clearingstelle hinterlegt wird, kann der markeninhaber verhindern, dass ein domaingrabber eine entsprechende tld registriert.

English

if the mark is deposited at the clearing house, the trademark owner can prevent domain grabbers from registering a corresponding tld.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ascii-code des bestimmt das zeichen, mit dem die eingabezeile hinterlegt wird, um das eingabefeld anzudeuten.

English

the ascii code of the determines the character with which the edit line is deposited, indicating the input field.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei ankunft wird die kaution in höhe der selbstbeteiligung fällig, die bar oder per kreditkarte (visa, mastercard) hinterlegt wird.

English

at the arrival, a security of the amount corresponding to the percentage excess has to be deposited cash.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eigentümer oder verwalter der unterkunft hat das recht dem kunden den zugang zur unterkunft zu verweigern, falls die angeforderte kaution nicht hinterlegt wird.

English

the accommodation owner or property representative has the right to refuse admittance to clients who do not pay the required security deposit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keine, ausgenommen die begrenzte verwendung gemäß einer erklärung, die von einem staat im Übergang zur marktwirtschaft bei der unterzeichnung oder beim beitritt hinterlegt wird.

English

none, except for a limited use as specified in a statement deposited by a country with an economy in transition upon signature or accession.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zustellung an empfänger, denen beim amt ein abholfach eingerichtet worden ist, kann dadurch erfolgen, dass das schriftstück im abholfach des empfängers hinterlegt wird.

English

notification may also be effected to addressees who have been provided with a post box at the office, by depositing the document therein.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) dieser vertrag tritt 30 tage nach dem tag in kraft, an dem die letzte ratifikations- oder bestätigungsurkunde beim verwahrer hinterlegt wird.

English

3. this convention shall enter into force 30 days after the day on which the last ratification or confirmation deed has been deposited with the depositary.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das easyraid q24r-f4r2 bietet hardware-basierende, in den laufwerken integrierte datenverschlüsselung, wobei der schlüssel im raid-system hinterlegt wird.

English

the easyraid q24r-f4r2 offers hardware based, disk drive integrated encryption for data resident to disks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist schon paradox, dass die dänische ratifizierungsurkunde des vertrags von nizza heute in rom hinterlegt wird, und frankreich, wie wir gehört haben, den vertrag ebenfalls ratifiziert hat.

English

indeed, paradoxically, the danish instrument of ratification of nice will be lodged in rome today; the french, as we have heard, have also ratified the treaty.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

(2) nicht gezählt wird im sinne dieses artikels eine annahmeurkunde, die von einer organisation für regionale wirtschaftliche integration zusätzlich zu den annahmeurkunden der mitgliedstaaten dieser organisation hinterlegt wird.

English

2. for the purpose of this article, an instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member states of such an organization.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in diesem fall bekundet er in einer erklärung, die zusammen mit der ratifikations-, annahme-, genehmigungs- oder beitrittsurkunde hinterlegt wird, seine absicht zur verlängerung der frist.

English

in this case it shall specify, in a declaration to be deposited together with the instrument of ratification, acceptance, approval or accession, its intention to extend the time period.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) [tag des wirksamwerdens der hinterlegung] (a) vorbehaltlich der buchstaben b bis d ist der tag des wirksamwerdens einer ratifikations- oder beitrittsurkunde der tag, an dem diese urkunde hinterlegt wird.

English

(3) [effective date of deposit] (a) subject to subparagraphs (b) to (d), the effective date of the deposit of an instrument of ratification or accession shall be the date on which that instrument is deposited.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,571,093,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK