Results for hoheit translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

hoheit

English

highness

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: IATE

German

"königliche hoheit.

English

"königliche hoheit.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

seine königliche hoheit

English

his royal highness

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

die hoheit deiner macht.

English

die hoheit deiner macht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eure hoheit, das bad ist bereit!

English

your highness , the bath is ready !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"ihre hoheit, die gelehrten betrügen.

English

they said, "your highness, the scholars are cheating.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

vielen dank für ihre worte, hoheit.

English

thank you for your words, your highness.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ganz im sinne seiner königlichen hoheit

English

in the spirit of his royal highness

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die royal marines ihrer königlichen hoheit

English

her majesty's royal marines

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

danke, hoheit, endlich ist es soweit…

English

thank you, your highness, finally…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

seine kÖnigliche hoheit der grossherzog von luxemburg,

English

his royal highness the grand duke of luxembourg,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

fragt sich nur, wer die hoheit darüber erlangt.

English

the only question is who will gain control of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber mit wessen mitteln und unter wessen hoheit?

English

but with whose resources, and under whose authority?

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die öffentlichen dienstleistungen unterliegen weiterhin der staatlichen hoheit.

English

public services will continue to be a matter for the public authorities.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ihre königliche hoheit, prinzessin anne, war beeindruckt vom torro

English

the princess was impressed by the torro loader wagon

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

07. hoheit weicht (nicht ohne schwung...) 9:00

English

07. hoheit weicht (nicht ohne schwung...) 9:00

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schützen sie die dschungel-hmong aus laos, königliche hoheit!

English

please protect the "jungle-hmong” from laos, your royal highness!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

1459 wurde pryluky als große stadt unter litauischer hoheit erwähnt.

English

since 1932 it has been a city within the chernihiv oblast.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

seither haben diese menschen niemals mehr unter polnischer hoheit gelebt.

English

after that time, these people no longer lived under polish sovereignty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

* veröffentlichung des büros ihrer hoheit farah pahlavi, 1354 (1975).

English

* veröffentlichung des büros ihrer hoheit (farah pahlavi), 1354 (1975).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,765,235,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK