Results for ich meinte nur was du mit marlene ... translation from German to English

German

Translate

ich meinte nur was du mit marlene schreibst

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

»ach, ich meinte nur so.

English

'oh, nothing.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"Ähm... nein... ich meinte nur..."

English

"uhm... no... i just..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nein, ich meinte nur theoretisch selbstverständlich.

English

no - i mean, uh,... talking about it. yeah!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich denke, was du mit mir einverstanden bist?

English

i always keep my

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur was du mir sagst.

English

only what you tell me.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was du mit mir erleben kannst

English

how to enjoy with me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

German

gib mir nur, was du verdient,

English

gib mir nur, was du verdient,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß nicht so ganz was du mit dem modul bezwecken möchtest.

English

ich weiß nicht so ganz was du mit dem modul bezwecken möchtest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was du mit elisa erleben kannst •

English

how to enjoy with elisa

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist nur, was du ihm zu sein erlaubst.

English

it's only what you allow it to be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bring nur was du brauchst, übertreibe es nicht

English

bring only what you need, don't overdo it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist mir egal, was du mit deinem gelde tust.

English

i don't care what you do with your money.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da bin ich mir jetzt nicht sicher, was du mit bayverse-these meinst...

English

da bin ich mir jetzt nicht sicher, was du mit bayverse-these meinst...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte beschreibe genau, was du mit dem profil machen willst

English

please describe exactly, why do you report this profile?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wirst nicht glauben was du mit mir im chat erleben kannst.

English

you will not believe what you can experience chatting with me .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielleicht hast du dich dann gefragt, was du mit ihnen machen könntest.

English

perhaps you have wondered then what you could do with them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ehe ich fortfahre, mußt du mir sagen, was du mit deinem ›und nun, sir?‹ meinst.

English

but before i go on, tell me what you mean by your 'well, sir?'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es kommt darauf an, was du mit an gott "glauben" meinst.

English

it depends what you mean by "believe" in god.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

andi: das hängt davon ab, was du mit ´theatralisch´ meinst.

English

andi: that depends on what you mean by ´theatrical´.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du sollst mit ai und seinem könig das tun, was du mit jericho und seinem könig getan hast.

English

"and you shall do to ai and its king as you did to jericho and its king.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,911,525,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK