Results for ich wollte dich nicht beim duschen... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

ich wollte dich nicht beim duschen stören

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich wollte dich nicht beleidigen.

English

i didn't mean to hurt your feelings.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entschuldige! ich wollte dich nicht erschrecken.

English

sorry, i didn't mean to scare you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut mir leid. ich wollte dich nicht treten.

English

i'm so sorry. i didn't mean to kick you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr wollte dich nicht vernichten.

English

the lord was unwilling to destroy you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte dich fragen.

English

now i have to keep working my darling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut mir leid! ich wollte dich wirklich nicht verletzen!

English

i'm sorry. i never meant to hurt you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte dich nie wiedersehen.

English

i never want to see you again.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte dich bruder heißen.

English

to call you my brother.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollt dich wirklich nicht kraenken,

English

all we can really do

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich dich nicht im stich lassen werde.

English

i just want to let you know that i won't let you down.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde mir mühe geben, dich nicht beim lernen zu stören.

English

i'll do my best not to disturb your studying.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fände ich dich draußen, ich wollte dich küssen; und man würde mich nicht verachten.

English

if i found you outside, i would kiss you; yes, and no one would despise me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ich wollte dich nicht verletzen, ich habe nur versucht, ein bisschen witzig zu sein."

English

"i didn't mean to hurt you, i was just trying to make you laugh."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wir wollten dich nicht beunruhigen.

English

we didn't want to worry you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte dich nie verlassen, aber ich hatte keine wahl.

English

i never wanted to leave you, but i had no choice.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte dich uber mein leben und meine interessen zu erzahlen.

English

and i said to him was not needed, and he did not love me, he loved only his money. my heart was broken, and i wanted to die.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"oh, tut mir leid, ich wollte dich nicht in verlegenheit bringen," lachte mrs. yamadera wieder.

English

"oh, sorry, i didn't mean to embarrass you," mrs. yamadera giggled again. it was easy to see that this phrase hadn't been the whole truth. "but since you've admitted that you even know her morning habits that would mean she is actually close to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

liebe soll rein, ehrlich und offen sein! ich wollte dich fragen, warum

English

first letter to you, i want to tell to you about myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»es tut mir leid«, sagte er mit einer tiefen, rauhen stimme. »ich wollte dich nicht erschrecken.«

English

»i'm sorry,« he said with a deep, rough voice. »i didn't want to scare you.«

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich wollte dich geradezu fragen: was denkst du von mir und von meinem leben?«

English

but i want to ask you frankly, what do you think of me and of my life?'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,893,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK