Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich wollte dich nicht beleidigen.
i didn't mean to hurt your feelings.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
entschuldige! ich wollte dich nicht erschrecken.
sorry, i didn't mean to scare you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es tut mir leid. ich wollte dich nicht treten.
i'm so sorry. i didn't mean to kick you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr wollte dich nicht vernichten.
the lord was unwilling to destroy you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich fragen.
now i have to keep working my darling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es tut mir leid! ich wollte dich wirklich nicht verletzen!
i'm sorry. i never meant to hurt you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich nie wiedersehen.
i never want to see you again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich bruder heißen.
to call you my brother.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollt dich wirklich nicht kraenken,
all we can really do
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich dich nicht im stich lassen werde.
i just want to let you know that i won't let you down.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde mir mühe geben, dich nicht beim lernen zu stören.
i'll do my best not to disturb your studying.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fände ich dich draußen, ich wollte dich küssen; und man würde mich nicht verachten.
if i found you outside, i would kiss you; yes, and no one would despise me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ich wollte dich nicht verletzen, ich habe nur versucht, ein bisschen witzig zu sein."
"i didn't mean to hurt you, i was just trying to make you laugh."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir wollten dich nicht beunruhigen.
we didn't want to worry you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich nie verlassen, aber ich hatte keine wahl.
i never wanted to leave you, but i had no choice.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich uber mein leben und meine interessen zu erzahlen.
and i said to him was not needed, and he did not love me, he loved only his money. my heart was broken, and i wanted to die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh, tut mir leid, ich wollte dich nicht in verlegenheit bringen," lachte mrs. yamadera wieder.
"oh, sorry, i didn't mean to embarrass you," mrs. yamadera giggled again. it was easy to see that this phrase hadn't been the whole truth. "but since you've admitted that you even know her morning habits that would mean she is actually close to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
liebe soll rein, ehrlich und offen sein! ich wollte dich fragen, warum
first letter to you, i want to tell to you about myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
»es tut mir leid«, sagte er mit einer tiefen, rauhen stimme. »ich wollte dich nicht erschrecken.«
»i'm sorry,« he said with a deep, rough voice. »i didn't want to scare you.«
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich wollte dich geradezu fragen: was denkst du von mir und von meinem leben?«
but i want to ask you frankly, what do you think of me and of my life?'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: