Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein kritischer abgleich mit...
ein kritischer abgleich mit...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abgleich mit dem vorgegebenen anforderungsprofil
matching with the specified job profile
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abgleich mit„ %1“ wird durchgeführt.
syncing with %1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
automatischer abgleich mit ihrem bedarf
automatic comparison with your requirements
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abgleich mit den werten und zielen des unternehmens
to align them with the values and goals of your company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abgleich mit unternehmen / verwalter, ggf. nach inventarverzeichnis
comparison with companies/administrators, if necessary, according to inventory sheet
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
itunes plug-in für den abgleich mit dem newton.
itunes plug-in for synchronizing with the newton.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beurteilung der behandlungs"güte"(abgleich mit richtlinien)
assessment of quality of care (comparison with guidelines)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ländliche entwicklung: kein zufriedenstellender abgleich mit der tierdatenbank.
rural development: cross-checks with animal data base not satisfactory.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
laufende performance-bilanz und abgleich mit der gewählten strategie
ongoing performance monitoring and comparison with the selected strategy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aufnahme der stammdaten und abgleich mit den online eingereichten daten.
recording of personal data and comparison with data submitted online
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das oben beschriebene wird einen abgleich mit dem current source tree machen.
the above will checkout the current source tree.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein abgleich mit anderen datenbeständen oder eine weitergabe an dritte erfolgt nicht.
it is not compared with other datasets or passed on to third parties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
analyse der suchergebnisse durch abgleich mit anderen vorliegenden informationen oder erkenntnissen;
analysing the results of the searches, through combining these results with other available information or intelligence;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auffrischung von projektmanagement-elementen und abgleich mit den konkreten bedürfnissen im projekt.
refresh of project management elements and the cross check with the daily requirements in the projects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abgleich mit microsoft exchange/active directory, ibm notes/domino und ldap
synchronization with microsoft exchange/active directory, ibm notes/domino and ldap
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der registrierung mittels ivote werden nutzer über einen abgleich mit dem wählerverzeichnis identifiziert.
when registering via ivote, users are identified through a comparison with the electoral roll.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesamtziele des eit sind in vollem abgleich mit anderen eu-initiativen folgendermaßen definiert:
in full alignment with other eu initiatives the general objectives of the eit are to
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der darauf folgende abgleich mit dem auftrag stellt sicher, dass die korrekte rolle eingelegt ist.
the following match with the order ensures that the right reel was inserted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es werden indikatoren zur bestimmung von diskriminierungstatbeständen im abgleich mit der eg-gleichbehandlungsrichtlinie (2000/43/eg) entwickelt.
the aim of the project is establish indicators to determine acts of discrimination compared to the ec directive 2000/43/ec. subsequently guidelines to be used by potential victims of racial discrimination will be created.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: