Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ein kritischer abgleich mit...
ein kritischer abgleich mit...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgleich mit dem vorgegebenen anforderungsprofil
matching with the specified job profile
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgleich mit„ %1“ wird durchgeführt.
syncing with %1.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
automatischer abgleich mit ihrem bedarf
automatic comparison with your requirements
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgleich mit den werten und zielen des unternehmens
to align them with the values and goals of your company.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgleich mit unternehmen / verwalter, ggf. nach inventarverzeichnis
comparison with companies/administrators, if necessary, according to inventory sheet
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
itunes plug-in für den abgleich mit dem newton.
itunes plug-in for synchronizing with the newton.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beurteilung der behandlungs"güte"(abgleich mit richtlinien)
assessment of quality of care (comparison with guidelines)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ländliche entwicklung: kein zufriedenstellender abgleich mit der tierdatenbank.
rural development: cross-checks with animal data base not satisfactory.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laufende performance-bilanz und abgleich mit der gewählten strategie
ongoing performance monitoring and comparison with the selected strategy
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufnahme der stammdaten und abgleich mit den online eingereichten daten.
recording of personal data and comparison with data submitted online
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das oben beschriebene wird einen abgleich mit dem current source tree machen.
the above will checkout the current source tree.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein abgleich mit anderen datenbeständen oder eine weitergabe an dritte erfolgt nicht.
it is not compared with other datasets or passed on to third parties.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
analyse der suchergebnisse durch abgleich mit anderen vorliegenden informationen oder erkenntnissen;
analysing the results of the searches, through combining these results with other available information or intelligence;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auffrischung von projektmanagement-elementen und abgleich mit den konkreten bedürfnissen im projekt.
refresh of project management elements and the cross check with the daily requirements in the projects.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgleich mit microsoft exchange/active directory, ibm notes/domino und ldap
synchronization with microsoft exchange/active directory, ibm notes/domino and ldap
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der registrierung mittels ivote werden nutzer über einen abgleich mit dem wählerverzeichnis identifiziert.
when registering via ivote, users are identified through a comparison with the electoral roll.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durch den abgleich mit dem active directory werden die mitarbeiter automatisch in das organigramm eingepflegt.
through synchronization with active directory, the employees will be added to the chart automatically.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der darauf folgende abgleich mit dem auftrag stellt sicher, dass die korrekte rolle eingelegt ist.
the following match with the order ensures that the right reel was inserted.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es werden indikatoren zur bestimmung von diskriminierungstatbeständen im abgleich mit der eg-gleichbehandlungsrichtlinie (2000/43/eg) entwickelt.
the aim of the project is establish indicators to determine acts of discrimination compared to the ec directive 2000/43/ec. subsequently guidelines to be used by potential victims of racial discrimination will be created.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: