From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erfahrungsaustausch im bereich soziales, insbesondere integrationsarbeit.
experience exchange in the field of social work, especially integration work
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andere kunden beziehen uns in die integrationsarbeit ein.
other customers employ us to help with integration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das programm ist fester bestandteil der vom bund geförderten integrationsarbeit.
das programm ist fester bestandteil der vom bund geförderten integrationsarbeit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laschet: die kirchen machen gute integrationsarbeit seit 30 jahren.
laschet: the churches have been doing good integration work for 30 years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und welche grundsätze sollen schließlich für die künftige integrationsarbeit gelten?
finally, what of the principles which should govern our approach to future integration?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der wert dieser integrationsarbeit macht fast ein drittel des nationaleinkommens in deutschland aus.
the value of this integration work amounts to almost one third of the national income in germany.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
drittens müssen wir unter den einwanderern und der bevölkerung der europäischen union eine integrationsarbeit leisten.
thirdly, we must make an effort to integrate people who live outside the european union with those who live inside.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
es wird erwartet, dass die printcity networking activity group die integrationsarbeit im auftrag von cip4 fortsetzen wird.
it is expected that the networking activity group of printcity will continue its integration work on behalf of cip4.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im jahre 1998 wurde das integrationsbüro zwecks realisierens von integrationsarbeit mit neu- und altzuwanderern aus aller welt gegründet.
in 1998, the jewish community established the integration office in order to deal with issues related to the acclimatization of immigrants (newcomers and earlier immigrants) from around the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn die integrationsarbeit weiterhin vorrangig eine nationale aufgabe ist, gewinnt das thema für die europäische migrationspolitik zunehmend an bedeutung.
even if it remains primarily a national responsibility, integration is a growing dimension of european migration policies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hier ist viel integrationsarbeit nötig, gerade bei den buchungen beziehungsweise payment-systemen. moovel scheint dies zu bewältigen.
it may be a tall order, but moovel seems to be mastering the challenge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem kann nur eine weltweit einheitliche regulierung verhindern, dass sinnvolle regeln durch geografisches ausweichen umgangen werden. die eu hat also noch eine menge integrationsarbeit vor sich.
even better would be their regulation at a global level, with the eu as an influential voice. moreover, only globally harmonised regulation can prevent sensible rules from being circumvented via “jurisdiction-hopping”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident! der vertrag von athen aus diesem jahr wird als historisch bezeichnet, aber wir alle wissen, dass die integrationsarbeit jetzt erst beginnt.
mr president, this year 's athens treaty is being hailed as historic, but we all know that it is only now that the work of integration begins.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
all for one steeb ist im sap-markt klar die nr. 1, genießt bei kunden und mitarbeitern einen ausgezeichneten ruf und ist zudem für eine sehr gute integrationsarbeit bekannt.
all for one steeb is the clear number 1 in the sap market, enjoys an outstanding reputation among customers and employees alike, and is known for its very good integration work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei gilt die migrantenselbsthilfe mittlerweile als notwendiger teilprofessioneller bestandteil sozialer gruppenarbeiten mit und von migranten. migrantenselbstorganisationen sind für die integrationsarbeit besonders wichtig, weil sie das vertrauen der migranten genießen und den informationsaustausch zwischen ihnen fördern.
in this context the migrants’ self-help is being considered in the meantime as a necessary partly-professional component of social group work with and by migrants. migrant’s self-help organizations are particularly important for the work of integration, since they enjoy the migrant’s trust and promote the exchange of information between them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
schon längst vor der gründung des integrationsbüros existierten mehrere clubs und vereinigungen, die sich mit integrationsarbeit - und was auch sehr wichtig zu bemerken ist - auf ehrenamtlicher basis beschäftigt haben.
many of these organisations have been doing volunteer integration work long before the establishment of the integration department.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dieser basis entwickelte sich auch die kunst- und integrationsarbeit mit menschen mit geistiger behinderung als ein weiterer schwerpunkt des vereins (siehe blau-kraut).
with this as its basis, the creative and integration work with mentally handicapped people has developed as a further focus of bild-werk (see blau-kraut).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorschläge der mitgliedstaaten kann sie nur dann genehmigen, wenn sie alle voraussetzungen erfüllen: erstens, die integrationsarbeit durch sektorale und geographische entwicklungspartnerschaften, wobei die beschäftigungspolitischen leitsätze zu berücksichtigen sind; zweitens, die systematische einbeziehung der betroffenen akteure: die lokalen, regionalen und nationalen behörden, die ausbildungszentren, die universitäten, die nro, die sozialpartner und den privatsektor mit dem ziel einer nachhaltigen partnerschaft; drittens, die sicherung eines eindeutig innovativen charakters von methoden und modellen.
it can only approve member states ' proposals if they fulfil all the criteria: firstly, integration through sectoral and geographical development partnerships, whereby the employment policy guidelines need to be taken into account; secondly, the systematic involvement of the operators concerned- the local, regional and national authorities, training institutions, universities, ngos, the two sides of industry and the private sector- with the aim of creating a durable partnership, and thirdly, methods and models of indisputably innovative character.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: