Вы искали: integrationsarbeit (Немецкий - Английский)

Немецкий

Переводчик

integrationsarbeit

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

erfahrungsaustausch im bereich soziales, insbesondere integrationsarbeit.

Английский

experience exchange in the field of social work, especially integration work

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere kunden beziehen uns in die integrationsarbeit ein.

Английский

other customers employ us to help with integration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das programm ist fester bestandteil der vom bund geförderten integrationsarbeit.

Английский

das programm ist fester bestandteil der vom bund geförderten integrationsarbeit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

laschet: die kirchen machen gute integrationsarbeit seit 30 jahren.

Английский

laschet: the churches have been doing good integration work for 30 years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und welche grundsätze sollen schließlich für die künftige integrationsarbeit gelten?

Английский

finally, what of the principles which should govern our approach to future integration?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wert dieser integrationsarbeit macht fast ein drittel des nationaleinkommens in deutschland aus.

Английский

the value of this integration work amounts to almost one third of the national income in germany.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

drittens müssen wir unter den einwanderern und der bevölkerung der europäischen union eine integrationsarbeit leisten.

Английский

thirdly, we must make an effort to integrate people who live outside the european union with those who live inside.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

es wird erwartet, dass die printcity networking activity group die integrationsarbeit im auftrag von cip4 fortsetzen wird.

Английский

it is expected that the networking activity group of printcity will continue its integration work on behalf of cip4.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im jahre 1998 wurde das integrationsbüro zwecks realisierens von integrationsarbeit mit neu- und altzuwanderern aus aller welt gegründet.

Английский

in 1998, the jewish community established the integration office in order to deal with issues related to the acclimatization of immigrants (newcomers and earlier immigrants) from around the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn die integrationsarbeit weiterhin vorrangig eine nationale aufgabe ist, gewinnt das thema für die europäische migrationspolitik zunehmend an bedeutung.

Английский

even if it remains primarily a national responsibility, integration is a growing dimension of european migration policies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier ist viel integrationsarbeit nötig, gerade bei den buchungen beziehungsweise payment-systemen. moovel scheint dies zu bewältigen.

Английский

it may be a tall order, but moovel seems to be mastering the challenge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem kann nur eine weltweit einheitliche regulierung verhindern, dass sinnvolle regeln durch geografisches ausweichen umgangen werden. die eu hat also noch eine menge integrationsarbeit vor sich.

Английский

even better would be their regulation at a global level, with the eu as an influential voice. moreover, only globally harmonised regulation can prevent sensible rules from being circumvented via “jurisdiction-hopping”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident! der vertrag von athen aus diesem jahr wird als historisch bezeichnet, aber wir alle wissen, dass die integrationsarbeit jetzt erst beginnt.

Английский

mr president, this year 's athens treaty is being hailed as historic, but we all know that it is only now that the work of integration begins.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

all for one steeb ist im sap-markt klar die nr. 1, genießt bei kunden und mitarbeitern einen ausgezeichneten ruf und ist zudem für eine sehr gute integrationsarbeit bekannt.

Английский

all for one steeb is the clear number 1 in the sap market, enjoys an outstanding reputation among customers and employees alike, and is known for its very good integration work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei gilt die migrantenselbsthilfe mittlerweile als notwendiger teilprofessioneller bestandteil sozialer gruppenarbeiten mit und von migranten. migrantenselbstorganisationen sind für die integrationsarbeit besonders wichtig, weil sie das vertrauen der migranten genießen und den informationsaustausch zwischen ihnen fördern.

Английский

in this context the migrants’ self-help is being considered in the meantime as a necessary partly-professional component of social group work with and by migrants. migrant’s self-help organizations are particularly important for the work of integration, since they enjoy the migrant’s trust and promote the exchange of information between them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schon längst vor der gründung des integrationsbüros existierten mehrere clubs und vereinigungen, die sich mit integrationsarbeit - und was auch sehr wichtig zu bemerken ist - auf ehrenamtlicher basis beschäftigt haben.

Английский

many of these organisations have been doing volunteer integration work long before the establishment of the integration department.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf dieser basis entwickelte sich auch die kunst- und integrationsarbeit mit menschen mit geistiger behinderung als ein weiterer schwerpunkt des vereins (siehe blau-kraut).

Английский

with this as its basis, the creative and integration work with mentally handicapped people has developed as a further focus of bild-werk (see blau-kraut).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorschläge der mitgliedstaaten kann sie nur dann genehmigen, wenn sie alle voraussetzungen erfüllen: erstens, die integrationsarbeit durch sektorale und geographische entwicklungspartnerschaften, wobei die beschäftigungspolitischen leitsätze zu berücksichtigen sind; zweitens, die systematische einbeziehung der betroffenen akteure: die lokalen, regionalen und nationalen behörden, die ausbildungszentren, die universitäten, die nro, die sozialpartner und den privatsektor mit dem ziel einer nachhaltigen partnerschaft; drittens, die sicherung eines eindeutig innovativen charakters von methoden und modellen.

Английский

it can only approve member states ' proposals if they fulfil all the criteria: firstly, integration through sectoral and geographical development partnerships, whereby the employment policy guidelines need to be taken into account; secondly, the systematic involvement of the operators concerned- the local, regional and national authorities, training institutions, universities, ngos, the two sides of industry and the private sector- with the aim of creating a durable partnership, and thirdly, methods and models of indisputably innovative character.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,940,957,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK