Results for interimsphase translation from German to English

German

Translate

interimsphase

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

diese interimsphase bedarf flexibler instrumente, um den Übergang bei gewährleistung versorgungssicherheit kostengünstig zu gestalten.

English

this interim phase requires flexible tools to support the transition while ensuring security of supply.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu ist bereit, zur regelung der noch offenen wirtschaftsfragen in der interimsphase, einschließlich des baus und betriebs des seehafens von gaza, einen beitrag zu leisten.

English

the eu is ready to contribute to the implementation of pending interim economic issues, including the construction and operation of the gaza seaport.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bericht, der dem europäischen rat von feira vorgelegt werden wird, enthält ein papier, in welchem die grundsätze und modalitäten für die funktionsweise dieser beziehung während dieser interimsphase festgelegt sind.

English

the report to be presented to the feira european council includes a document establishing the principles and terms of this relationship during this interim period.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die phase der anpassung, eine art interimsphase, beginnt mit der durchfuehrung der waehrungsunion, begleitet von wirtschafts- und sozialreformen, damit das ostdeutsche territorium den weg zu einer marktwirtschaft findet.

English

first there will be an interim adjustment stage, beginning with the implementation of monetary union, to be accompanied by economic and social reforms,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) da eine verfassung ein zeichen für eigenstaatlichkeit ist, räumte das oslo-abkommen nur ein sogenanntes „grund-gesetz“ ein, das die regierungsführung der interimsphase (1993-1999) regeln sollte und das laut abkommen “might be extended until the implementation of the new constitution of the palestinian state” (artikel 106 des basic law-entwurfs zitiert nach friedman, 1999: 2), in etwa: „gültig bis zur einführung einer neuen verfassung für den palästinensischen staat“ sein sollte.

English

(1) since having a constitution is a sign of sovereignty, the oslo agreement allowed palestinians to have only what is called a basic law, which was to organise governance during the interim period (1993-1999) and which the agreement said “might be extended until the implementation of the new constitution of the palestinian state” (article 106 of the draft basic law cited in friedman 1999: 2).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,721,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK