Results for königssohn translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

königssohn

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

er ist ein königssohn

English

shall we thrash him? he is a king's son!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und deine gerechtigkeit dem königssohn,

English

god, give the king your justice; your righteousness to the royal son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder nach aussehen ein königssohn."

English

"they all had the look of a king's son."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich gedachte, daß ich ein königssohn wäre

English

i remembered that i was a son of royal parents,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erinnere dich, daß du ein königssohn bist,

English

call to mind that thou art a son of kings!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der königssohn, der sich vor nichts fürchtet

English

the king's son who feared nothing

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

German

königssohn, der sich vor nichts fürchtet, der

English

nightingale and the blindworm, the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das mädchen verlobt sich mit einem königssohn.

English

the girl lived in the castle alone.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

einer der söhne war abhayo, der königssohn.

English

after death, sirimā was born in the yāma world as the wife of suyāma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

23:11 dann führte man den königssohn heraus.

English

23:11 then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der königssohn, der sich vor nichts fürchtet (deutsch)

English

der königssohn, der sich vor nichts fürchtet (german)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch als er fort ist, verlobt sie sich mit einem königssohn.

English

he told her that she had had one and ordered everyone off.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der königssohn, der sich vor nichts fürchtet - brüder grimm

English

the king's son who feared nothing - grimm

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der königssohn legte sich darauf auf die türschwelle und schlief ein.

English

after this their marriage was celebrated, and he was king of the golden mountain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alsbald fielen die haare herab, und der königssohn stieg hinauf.

English

and the next day, as soon as it began to grow dusk, he went to the tower and cried,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"komm mit", antwortete der königssohn, "ich kann dich brauchen."

English

and now she gave him to eat and drink, and said, "go home, i will not give thee thy horse away with thee; but in three days' time i will follow thee and bring it." so hans set out, and she showed him the way to the mill.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der königssohn hatte schon lange auf sie gewartet und drängte sich zu ihr hin.

English

before she went away she was forced to promise him to come again to the festival on the last evening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e s war einmal ein königssohn, der hatte eine braut und hatte sie sehr lieb.

English

t here was once a king's son who was betrothed to a maiden whom he loved very much.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 von salomo. gott, gib dein gericht dem könig und deine gerechtigkeit dem königssohn,

English

1 give the king thy judgments, o god, and thy righteousness unto the king's son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"o jammer und unglück," rief der königssohn, "nun bin ich verloren!"

English

"o jammer und unglück," rief der königssohn, "nun bin ich verloren!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,886,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK