Results for köpfe hängen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

köpfe hängen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

schließlich ließen wir alle die köpfe hängen und weinten.

English

at one point we all hung our heads and wept.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sonne steht im zenit und die köpfe hängen tief

English

the sun’s in zenith, and the head's hangin' low

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den kopf hängen lassen ?

English

to part one’s hair down the middle ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lassen sie den kopf nicht hängen!

English

to not let someone hear the end of something

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haare auf dem kopf hängen wir apfelplantagen.

English

hair on the head we hang apple orchards.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

20. lass den kopf nicht hängen (live)

English

20. helene (live)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gar kein grund, den kopf hängen zu lassen!

English

no reason to hang the head!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er stand an der stange und ließ den kopf hängen.

English

he stood next to the wheel and hung his head.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr kopf bleibt in den maschen hängen, sie ersticken.

English

their heads get stuck in the knitting and they suffocate or drown.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entchen ließen alle die köpfe hängen und das blau des wassers ist verlaufen, eine neue farbe, die ich ausprobiert habe.

English

and it was a nice trip in all the meanings of the word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ließ den kopf hängen, als sie einen seufzer ausstieß.

English

her head dropped as she let out a sigh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

shinji ließ den kopf hängen, müde, aber noch nicht geschlagen.

English

shinji let his head sink; tired, but not quite in defeat yet. he had enough.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die versöhnler ließen den kopf hängen, wenn die massen ihn erhoben.

English

the compromisers had lowered their heads as the heads of the masses were lifted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt ist jedoch nicht der augenblick, um den kopf hängen zu lassen.

English

nevertheless, now is not the time to let our hands hang low.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

niemals haben die menschen dort die arme sinken, niemals den kopf hängen lassen.

English

they have never given up the struggle nor bowed their heads.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

und trotzdem gibt es keinen grund, den kopf hängen zu lassen und deprimiert zu sein.

English

still there is no reason to let your head hang down and be depressed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber wir wissen, dass alle starke kämpfer sind und nicht den kopf hängen lassen."

English

but we know that all of them are strong fighters and won’t let their spirits drop."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber ich will das nicht...“ sie ließ den kopf hängen, als die gefühle sie überwältigten.

English

but i don't want this..." she let her head drop as the feelings began to overwhelm her. "it's too painful...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

außerdem lernen sie so, dass pflanzen ein wichtiger teil des ganzen sind und gepflegt werden müssen. denn wenn sie die köpfe hängen lassen, sieht gleich die ganze winterlandschaft etwas traurig aus.

English

moreover, they will learn that plants are an important part of the whole picture for if the plants are hanging down, the entire santa scenery looks dreary, too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ähnelt auch den im nördlichen syrien und griechenland gefundenen greif mit zwei locken, die hinter ihren köpfen hängen.

English

it is also similar to the gryphons found in northern syria and greece that have two curls that hang behind their heads.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,795,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK