Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.
adam oradan geçen kalabalığı duyunca, ‹‹ne oluyor?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, ano ang ibig ninyong sa inyo'y aking gawin?
İsa onlara, ‹‹sizin için ne yapmamı istiyorsunuz?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sumagot sa kaniya si jesus, at sinabi, ano ang ibig mong gawin ko sa iyo? at sinabi ng lalaking bulag, raboni, na tanggapin ang aking paningin.
İsa, ‹‹senin için ne yapmamı istiyorsun?›› diye sordu. kör adam, ‹‹rabbuni, gözlerim görsün›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.
bunun üzerine babasına işaretle çocuğun adını ne koymak istediğini sordular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ano ang ibig ninyong sa inyo'y gawin ng mga tao, gayon din ang gawin ninyo sa kanila.
İnsanların size nasıl davranmasını istiyorsanız, siz de onlara öyle davranın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tumigil si jesus, at sila'y tinawag, at sinabi, ano ang ibig ninyong gawin ko sa inyo?
İsa durup onları çağırdı. ‹‹sizin için ne yapmamı istiyorsunuz?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mong sabihin sa iyong kapuwa, yumaon ka, at bumalik uli, at bukas ay magbibigay ako; pagka ikaw ay mayroon.
‹‹bugün git, yarın gel, o zaman veririm›› deme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng hari kay siba, ano ang iyong ibig sabihin sa mga ito? at sinabi ni siba, ang mga asno ay upang sakyan ng sangbahayan ng hari; at ang tinapay at ang bunga sa taginit ay upang mangakain ng mga binata; at ang alak ay upang mainom ng nangapapagod sa ilang.
kral, sivaya, ‹‹bunları niçin getirdin?›› diye sordu. siva, ‹‹eşekler kral ailesinin binmesi, ekmekle taze meyve hizmetkârların yemesi, şarapsa kırda yorgun düşenlerin içmesi için›› diye yanıtladı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, ano ang ibig mo? sinabi niya sa kaniya, ipagutos mo na itong aking dalawang anak ay magsiupo, ang isa sa iyong kanan, at ang isa sa iyong kaliwa, sa iyong kaharian.
İsa kadına, ‹‹ne istiyorsun?›› diye sordu. kadın, ‹‹buyruk ver, senin egemenliğinde bu iki oğlumdan biri sağında, biri solunda otursun›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.
eğer siz, ‹ben kurban değil, merhamet isterim› sözünün anlamını bilseydiniz, suçsuzları yargılamazdınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't magsihayo kayo at inyong pagaralan kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain: sapagka't hindi ako naparito upang tumawag ng mga matuwid, kundi ng mga makasalanan.
gidin de, ‹ben kurban değil, merhamet isterim› sözünün anlamını öğrenin. Çünkü ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.