Results for konklusion translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

konklusion

English

conclusion

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

konklusion 3: forbedre europols funktionsmåde

English

conclusion 3: to improve the functioning of europol

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konklusion 2: påbegynde gennemførelsen af de tre protokoller

English

conclusion 2: start the implementation of the three protocols

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier sind beide prämissen wahr, ebenso wie die konklusion.

English

if the premises are true, then the conclusion is necessarily true, too.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

konklusion 4: erstatte europol-konventionen med en rådsafgørelse

English

conclusion 4: to replace the europol convention by a council decision

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konklusion: mentale und neuronale ereignisse sind nicht identisch.

English

*lepore, e. and mclaughlin, b.p.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die konklusion des magazins ist klar: er ist ein kranker mann!

English

the magazine’s conclusion is clear; 007 is a sick man!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seitdem wurde die negative konklusion des versuchs von vielen forschern zurückgewiesen.

English

the study’s negative conclusion has since been disproved by many researchers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in seiner einfachsten form besteht der praktische syllogismus aus zwei prämissen und einer konklusion.

English

the practical reason operates in the form of a practical syllogism, whose conclusion is epitactic or imperative.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die konklusion auf die untersuchung ist, dass maca das sexuelle leistungvermögen bei männlichen ratten erhöht.

English

the conclusion to this study was that maca improves the sexual capability in male rats.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der 5. satz (finale-konklusion) führt das gesamte instrumentarium zusammen.

English

the fifth movement (finale-conclusion) brings the entire instrumentation together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser absatz entspricht nun genau der konklusion des gleichnisses - allerdings bis auf den letzten satz.

English

this section, now, is exactly in keeping with the conclusion of the parable - until we come to the last sentence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konklusion: upa und upar werden von menschlichen hornhautfibroblasteb exprimiert und können an der pathogenese des keratokonus beteiligt sein.

English

conclusion: upa and upar are present in corneal fibroblasts and may be implicated in the pathogenesis of keratoconus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als konklusion der gesamten forschungsarbeit, erfasst das buch die wichtigsten publikationen aus all diesen jahren, aus nationalen sowie internationalen medien.

English

as a conclusion to this research, the book includes the most representative publications from all these years, from national as well as international media.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der konklusion mehrerer internationalen studien nach ist ab einer radonkonzentration von 400-600 bq/m3eindeutig die steigerung des risikos nachzuweisen.

English

according to more international surveys over a 400-600 bq/m3radon concentration the increase of the risk is clearly detected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als konklusion wurde festgehalten, dass es verstärkte anstrengungen braucht, den teilaspekt der security stärker in den fokus der politik und in den sozialen dialog einzubringen.

English

in conclusion, it was agreed that increased effort is needed to bring the partial aspect of security more into focus in terms of politics and the social dialogue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber welche konklusion für die praktische arbeit ist daraus zu ziehen? leo tolstoi empfahl, daß wir die gesellschaftlichen konventionen verachten und uns selbst vervollkommnen sollten.

English

but what type of conclusion for practical activity is to be drawn from this? leo tolstoy recommended that we ignore the social conventions and perfect ourselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 16. mai 2006 hat die kommission zwei umfassende berichte vorgestellt, welche die konklusion beinhalten, dass bulgarien und rumänien im januar 2007 in der lage sein sollten, der eu beizutreten.

English

am 16. mai 2006 hat die kommission zwei umfassende berichte vorgestellt, welche die konklusion beinhalten, dass bulgarien und rumänien im januar 2007 in der lage sein sollten, der eu beizutreten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit der hilfe von purple@epsilon, sein marketing dienstleistungsanbieter, kam es zur konklusion das zu viel des budgets und wertvolle zeit in den kreativen aspekten ihrer direkten post initiativen gesteckt wurden.

English

with help from purple@epsilon, its marketing services provider, it was concluded that too much of the budget and precious time was being spent on the creative aspect of its direct mail initiatives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte kurz auf die konklusionen aus meinem bericht" unionsbürgerschaft" im zusammenhang mit der tätigkeit des europäischen bürgerbeauftragten hinweisen.

English

allow me to briefly refer to the conclusions of my report'citizenship of the union ' in connection with the operation of the european ombudsman.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,556,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK