Vous avez cherché: konklusion (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

konklusion

Anglais

conclusion

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

konklusion 3: forbedre europols funktionsmåde

Anglais

conclusion 3: to improve the functioning of europol

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

konklusion 2: påbegynde gennemførelsen af de tre protokoller

Anglais

conclusion 2: start the implementation of the three protocols

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier sind beide prämissen wahr, ebenso wie die konklusion.

Anglais

if the premises are true, then the conclusion is necessarily true, too.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

konklusion 4: erstatte europol-konventionen med en rådsafgørelse

Anglais

conclusion 4: to replace the europol convention by a council decision

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

konklusion: mentale und neuronale ereignisse sind nicht identisch.

Anglais

*lepore, e. and mclaughlin, b.p.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die konklusion des magazins ist klar: er ist ein kranker mann!

Anglais

the magazine’s conclusion is clear; 007 is a sick man!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seitdem wurde die negative konklusion des versuchs von vielen forschern zurückgewiesen.

Anglais

the study’s negative conclusion has since been disproved by many researchers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in seiner einfachsten form besteht der praktische syllogismus aus zwei prämissen und einer konklusion.

Anglais

the practical reason operates in the form of a practical syllogism, whose conclusion is epitactic or imperative.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die konklusion auf die untersuchung ist, dass maca das sexuelle leistungvermögen bei männlichen ratten erhöht.

Anglais

the conclusion to this study was that maca improves the sexual capability in male rats.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der 5. satz (finale-konklusion) führt das gesamte instrumentarium zusammen.

Anglais

the fifth movement (finale-conclusion) brings the entire instrumentation together.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser absatz entspricht nun genau der konklusion des gleichnisses - allerdings bis auf den letzten satz.

Anglais

this section, now, is exactly in keeping with the conclusion of the parable - until we come to the last sentence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

konklusion: upa und upar werden von menschlichen hornhautfibroblasteb exprimiert und können an der pathogenese des keratokonus beteiligt sein.

Anglais

conclusion: upa and upar are present in corneal fibroblasts and may be implicated in the pathogenesis of keratoconus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als konklusion der gesamten forschungsarbeit, erfasst das buch die wichtigsten publikationen aus all diesen jahren, aus nationalen sowie internationalen medien.

Anglais

as a conclusion to this research, the book includes the most representative publications from all these years, from national as well as international media.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der konklusion mehrerer internationalen studien nach ist ab einer radonkonzentration von 400-600 bq/m3eindeutig die steigerung des risikos nachzuweisen.

Anglais

according to more international surveys over a 400-600 bq/m3radon concentration the increase of the risk is clearly detected.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als konklusion wurde festgehalten, dass es verstärkte anstrengungen braucht, den teilaspekt der security stärker in den fokus der politik und in den sozialen dialog einzubringen.

Anglais

in conclusion, it was agreed that increased effort is needed to bring the partial aspect of security more into focus in terms of politics and the social dialogue.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber welche konklusion für die praktische arbeit ist daraus zu ziehen? leo tolstoi empfahl, daß wir die gesellschaftlichen konventionen verachten und uns selbst vervollkommnen sollten.

Anglais

but what type of conclusion for practical activity is to be drawn from this? leo tolstoy recommended that we ignore the social conventions and perfect ourselves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 16. mai 2006 hat die kommission zwei umfassende berichte vorgestellt, welche die konklusion beinhalten, dass bulgarien und rumänien im januar 2007 in der lage sein sollten, der eu beizutreten.

Anglais

am 16. mai 2006 hat die kommission zwei umfassende berichte vorgestellt, welche die konklusion beinhalten, dass bulgarien und rumänien im januar 2007 in der lage sein sollten, der eu beizutreten.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit der hilfe von purple@epsilon, sein marketing dienstleistungsanbieter, kam es zur konklusion das zu viel des budgets und wertvolle zeit in den kreativen aspekten ihrer direkten post initiativen gesteckt wurden.

Anglais

with help from purple@epsilon, its marketing services provider, it was concluded that too much of the budget and precious time was being spent on the creative aspect of its direct mail initiatives.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte kurz auf die konklusionen aus meinem bericht" unionsbürgerschaft" im zusammenhang mit der tätigkeit des europäischen bürgerbeauftragten hinweisen.

Anglais

allow me to briefly refer to the conclusions of my report'citizenship of the union ' in connection with the operation of the european ombudsman.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,542,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK