Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kostentragung - sonderfälle
allocation of costs - special cases
Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Übergangsbestimmungen zur kostentragung
transitional provisions relating to costs
Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
kostentragung - allgemeine vorschriften
allocation of costs - general rules
Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 2
Quality:
für die kostentragung gilt punkt 13.2.
the lawyer shall be obliged to keep the files for a period of five years as of the end of the mandate and to provide the client with copies, if so needed, during that time. section 13.2 shall apply in analogy to such costs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in der entscheidung wird nur die verpflichtung des oder der beteiligten zur kostentragung ausgesprochen.
the decision will deal only with the obligation on the party or parties concerned to bear costs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. die kostentragung für die herstellung der werkzeuge und/oder formen wird mit gesonderter vereinbarung geregelt.
2. the costs for manufacturing the tools and/or moulds shall be set out in a separate agreement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die regeln über die zulassung der kläger und die kostentragung müssen unter dem aspekt des zugangs zum recht überarbeitet werden.
the rules on the certification of claimants and payment of costs must be re-written to accommodate access-to-justice considerations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verkehrsbezogene entgelte und steuern müssen umgestaltet werden und mehr dem prinzip der kostentragung durch die verursacher und nutzer angenähert werden.
transport charges and taxes must be restructured in the direction of wider application of the ‘polluter-pays’ and ‘user-pays’ principle.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von dem grundsatz der kostentragung kann auch bei missbräuchlichem verhalten abgewichen werden, bei dem die kostenauferlegung zulasten einer der parteien der billigkeit entspricht.
exceptions to the principle that each party must bear its own costs may also be made in cases of abusive conduct in which it is equitable to make an award of costs against one of the parties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die initiative fördert eine systematischere nutzung entfernungsbezogener mautsysteme, die die infrastrukturkosten und die externen kosten auf der grundlage des prinzips der kostentragung durch die verursacher und nutzer widerspiegeln.
the initiative will promote a more systematic use of distance related road charging reflecting infrastructure and external costs based on the polluter-pays and user-pays principles.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die schwerpunkte liegen dabei auf den strafbestimmungen, den alternativen zur bestrafung und deren kostentragung, den aufgaben der bezirksverhaltungsbehörde als gesundheitsbehörde sowie den rechtlichen grundlagen der substitutionsbehandlung.
the key aspects are the sanctions, the alternatives to prison targeting to drug using offenders and their absorption of costs, the district authority functions as well as the legal foundations of medically assisted treatment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
weiters wurden in den ausschreibungsgrundlagen für das alternativangebot tunnelbau mit kontinuierlichem vortrieb sonderbestimmungen hinsichtlich der nachweise, der haftung und risikotragung, der kostentragung sowie kalkulation und erstellung der preise aufgenommen.
in addition special conditions governing verification, responsibility and carrying of risks, bearing of costs as well as calculating and compiling the prices were included in the tendering documents for the alternative offer “tunnelling with continuous drive”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese abgaben sollten strikt von gebühren getrennt werden, die zum zweck einer finanzierung erhoben werden, d.h. nach dem prinzip der kostentragung durch die nutzer.
they should also be kept separate from charges that are established for a financing purpose, that is according to the "user pays" principle.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das zeigt auch die regelung zur kostentragung (art. 91e abs. 2 satz 2 gg), die zu einer direkten finanzierung kommunalen verwaltungshandelns durch den bund führt.
this can also be seen when looking at the specific rules on cost allocation (art. 91e sec. 2 sentence 2 gg), which provide for direct funding of municipal administration by the federation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) der notifizierenden person kann die kostentragung für angemessene verwaltungskosten für die durchführung des notifizierungs- und Überwachungsverfahrens sowie die für angemessene analysen und kontrollen üblichen kosten auferlegt werden.
1. appropriate administrative costs of implementing the notification and supervision procedure and usual costs of appropriate analyses and inspections may be charged to the notifier.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1. grundsatz der kostentragung - rechtsprechung der beschwerdekammern, iv. verfahren vor dem epa, c. besonderheiten des einspruchs- und beschwerdeverfahrens, 7. kostenverteilung
proceedings before the epo, c. special features of opposition and appeal proceedings, 7. apportionment of costs
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
http://rechtsanwalt-und-sozialrecht.de/2011/02/untaetigkeitsklage-sozialrecht-kostentragung/ die untätigkeitsklage im sozialrecht – kostentragungspflicht der behörde
http://missus-emm.blogspot.com/2011/10/weekend-at-swilland-mill-suffolk.html a weekend at swilland mill, suffolk
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: