Results for lauern translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

lauern

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

doch es lauern gefahren.

English

there are dangers lurking.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

werden sie auf dich lauern

English

and you're on the run

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir lauern aber im hinterhalt.

English

but we're waiting on the sidelines.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

risiken lauern in der zukunft

English

risks lurk in the future

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch auch andernorts lauern untiefen.

English

however, shallows are lurking in other places, too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welche gefahren lauern im freien?

English

what kinds of outdoor hazards do i need to worry about?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

31 und schon lauern auf sein verderben

English

31 and now the birds in the oaks

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die konsensatoren lauern überall in europa.

English

the consensus seekers are lurking everywhere in europe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und daran, dass überall medienleute lauern.

English

and that media people lie in wait everywhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch hier lauern ab und zu einige wachen.

English

go back up the stairs and to the right.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gefahren auf hoher see lauern überall!

English

dangers of the sea are everywhere!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinter vielen ihrer designs lauern abgründe.

English

behind many of your designs are precipices.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auf mein leben lauern, halten gemeinsam rat.

English

they are plotting together to kill me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erkunde eine stadt, in der dunkle schatten lauern

English

explore a city obsessed with evil shadows

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"und meine kollegen lauern unten auch schon!":

English

"and my fellows are also already lurking!":

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es lauern viele gefahren auf den weg in den norden.

English

the dangers on our way to the north - moose and reindeers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie wusste noch nicht, welche gefahren hier lauern.

English

but he didn’t know danger was coming.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch jene lauern auf ihr blut, sie stellen ihrem leben nach.

English

and these lie in wait for their own blood, they lurk for their own lives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider lauern beim baden in natürlichen gewässern einige gefahren.

English

unfortunately, there are some risks linked to bathing in natural waters.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

18 doch jene lauern auf ihr blut, sie stellen ihrem leben nach.

English

18 and they for their own blood lay wait, they watch secretly for their own lives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,999,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK