From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich hoffe, der rat wird diese behutsamere methode zur sicherung einer mindestentfernung zu abfalldeponien akzeptieren.
i hope that the council will be able to accept this looser way of securing a minimum distance to landfills.
einführung einer mindestentfernung zwischen deponien und wohngebieten und verschärfung der in anhang i aufgeführten allgemeinen anforderungen;
the introduction of a minimum distance between landfills and residential areas and of stricter general requirements, listed in annex i;
ich bin mir darüber im klaren, daß der abänderungsantrag keine rechtlich bindende mindestentfernung einführt wie vorschlag 3 der kommission.
i realise that the amendment does not introduce any legally binding minimum distance, as in the third commission proposal.
(2) bei der beförderung mit lastkraftwagen und/oder mit der eisenbahn beträgt die zurückzulegende mindestentfernung 50 km.
2. in the case of transportation exclusively by lorry and/or rail, the minimum distance to be covered shall be 50 kilometres.
was die mindestentfernung bei deponien für siedlungsmüll betrifft, so ist die berichterstatterin aus meiner sicht jedoch zu zaghaft, wenn sie nur einen richtwert angibt.
however, i believe the rapporteur is being too cautious by proposing no more than a guideline on the minimum distance of landfills for urban waste.
außerdem möchte ich erwähnen, daß im ursprünglichen vorschlag der kommission eine mindestentfernung zwischen deponien und wohngebieten enthalten war, daß dieser passus aber später vom rat gestrichen wurde.
it is also worth pointing out that in the original proposal from the commission a minimum distance from residential areas was included and was later removed by the council.
ich bin sehr enttäuscht über die haltung des ausschusses für umwelt, volksgesundheit und verbraucherschutz, der nicht durchsetzen konnte, daß zwischen deponiestandort und wohngebiet eine mindestentfernung eingehalten wird.
i am extremely disappointed with the attitude of the european parliament 's committee on the environment, public health and consumer protection for not insisting that a minimum distance from the site boundary to residential areas be established.
die mindestentfernung von der oberfläche: 20-30 cm. wassertemperatur max. 90-100°c. arbeitsdruck max. 100 bar.
the distance from the surface not less than 20-30 cm. water temperature not higher than 90-100°c. working pressure max 100 bar.
so müssen wir vorgehen, wenn wir etwas nicht genau wissen, z. b. bei der festlegung einer mindestentfernung von wohnungen und arbeitsplätzen zu anlagen, die elektromagnetische felder erzeugen.
therefore, the precautionary principle must be applied. we should lay down minimum safety distances from housing and workplaces for the siting of structures which generate electromagnetic fields.