From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fordern alle mitgliedsstaaten, die ihre ratifikationsurkunden noch nicht hinterlegt haben, auf, die notwendigen formalitäten so rasch wie möglich zu erfüllen.
calls upon all member states who have not yet tabled their instruments of ratification to complete the necessary formalities as soon as possible.
denkbar wäre z.b. 42 ("*") für zahleneingaben bei schecks oder 32 (leerzeichen), wenn gar nicht hinterlegt werden soll.
some of the conceivable applications would be e.g., 42 ("*") for the input of numbers for checks or 32 (blank) if an input mask is supposed to remain invisible.
bislang ist das protokoll von 60 vertragsparteien des Übereinkommens – darunter die eu und 20 ihrer mitgliedstaaten – unterzeichnet worden, ratifikationsurkunden wurden jedoch noch nicht hinterlegt.
the protocol has so far been signed by 60 parties of the convention, including the eu and 20 member states, but no ratifications have been registered yet.
"portugal hat das Übereinkommen per präsidialerlaß nr. 56/98 vom 2. dezember 1998 ratifiziert; die ratifikationsurkunde ist jedoch noch nicht hinterlegt worden."
portugal has ratified the convention by presidential decree no. 56/98 of 2 december 1998, although the instrument of ratification has not yet been deposited."
geld, papiere mit geldwert, schmuck und andere wertsachen, waffen, explosive, entflammbare und sonstige gefährliche sowie leicht verderbliche oder übelriechende gegenstände dürfen in der gepäckaufbewahrung nicht hinterlegt werden.
cash, negotiable securities, jewellery and other valuables, weapons, explosives, flammable and other hazardous materials, perishables, foul-smelling items.
das speichern eines layoutes ist weniger sinnvoll, da der aufbau der liste dynamisch ist und sich an den feldern der konditionstabelle orientiert. im bereich der konditionstabellen ist diese möglichkeit nicht hinterlegt, da konditionstabellen doch sehr groß sein können.
a save of the layout is not very sensible, because the creation of the list is done is a dynamic way and orientates to the structure and fields of the condition table. in the section condition table this possibility is deactivated due to the lots of records a table can have.
sie haben ihre kundendaten noch nicht hinterlegt? auch das ist kein problem: während der buchung erhalten sie die möglichkeit, sich zu registrieren, und können dann bereits bei der nächsten buchung von den vielen vorteilen des germanwings account profitieren.
choose the one you want and continue with the booking. charges:
mit deutschland, island, monaco und slowenien haben nunmehr vier vertragsstaaten das im jahr 2000 verabschiedete londoner Übereinkommen über eine reduzierung des Übersetzungserfordernisses für europäische patente unterzeichnet. dänemark hat alle wesentlichen schritte zur anpassung seines patentrechts an das Übereinkommen bereits unternommen, die entsprechenden urkunden aber noch nicht hinterlegt.
four contracting states – germany, iceland, monaco and slovenia – have now ratified the london agreement on the reduction of translation requirements for european patents, concluded in october 2000. denmark has already taken all the steps needed to bring its patent law into line with the agreement but has not yet deposited the relevant instruments.
ich meine, der rat sollte sich der instrumente bedienen, die ihm dieses assoziierungsabkommen bietet, um druck auf Ägypten auszuüben und um sich für das schicksal der bürger der europäischen union in ägyptischen gefängnissen einzusetzen, aber wir besitzen natürlich kein instrument, um dies wirklich durchzusetzen, solange das abkommen nicht ratifiziert ist und die ratifizierungsurkunden nicht hinterlegt sind.
i believe that, in effect, the council should use the instruments provided by this association agreement to put pressure on egypt, to become more involved with the fate of eu prisoners in egyptian prisons, but, naturally, we cannot rely on an instrument that will allow this to take place when it is not ratified and when the ratification instruments are not even in place.
vierzehn l nder (georgien, slowakei, lettland, usbekistan, tschechische republik, moldau, kasachstan, schweiz, bulgarien, tadschikistan, kirgisistan, turkmenistan, rum nien und slowenien) haben den vertrag ber die energiecharta ratifiziert, w hrend sechzehn weitere l nder (aserbaidschan, armenien, kroatien, liechtenstein, spanien, schweden, d nemark, niederlande, vereinigtes k nigreich, sterreich, portugal, deutschland, luxemburg, griechenland, finnland und italien) ihn zwar ratifiziert, die ratifikationsurkunden aber noch nicht hinterlegt haben.
fourteen countries (georgia, slovakia, latvia, uzbekistan, czech republic, moldova, kazakhstan, switzerland, bulgaria, tajikistan, kyrgyzstan, turkmenistan, romania and slovenia) have ratified the energy charter treaty, whilst sixteen other countries (azerbaijan, armenia, croatia, liechtenstein, spain, sweden, denmark, netherlands, united kingdom, austria, portugal, germany, luxembourg, greece, finland and italy) have ratified it but not yet deposited their instruments of ratification.