Results for ophra translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

ophra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

23 avim, hapara, ophra,

English

23 and avim, and parah, and ophrah,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

18:23 avvim, happara, ophra,

English

18:23 avvim, parah, ophrah,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

18:23 und awim und para und ophra,

English

18:23 and avvim, and parah, and ophrah,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis auf diesen tag steht er noch im abiezritischen ophra.

English

to this day it is still in ophrah of the abiezrites.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer wandte sich auf die straße gen ophra ins land sual;

English

one company went towards the way of ephra to the land of sual;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der steht noch bis auf diesen heutigen tag zu ophra, der stadt der abiesriter.

English

to this day it still stands in ophrah, which belongs to the abiezrites.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

27und gideon machte ein ephod daraus und setzte es in seine stadt zu ophra.

English

27 and gideon made an ephod [a sacred, high priest's garment] of it, and put it in his city of ophrah , and all israel paid homage to it there, and it became a snare to gideon and to his family.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

27 und gideon machte daraus ein ephod und stellte es in seiner stadt auf, in ophra.

English

27 and gideon made an ephod of them, and put it in his city, in ophrah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

24 ophra, kephar-ammoni, ophni und geba. das sind zwölf städte und ihre dörfer.

English

24 and chephar-ammoni and ophni and geba; twelve towns with their unwalled places;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 menotai zeugte ophra, und seraja zeugte joab, den vater des tales der schmiede, denn sie waren schmiede.

English

14 meonothai became the father of ophrah, and seraiah became the father of joab the father of ge-harashim, for they were craftsmen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11 und der engel jehovas kam und setzte sich unter die terebinthe, die zu ophra war, welches joas, dem abieseriter, gehörte.

English

11 and an angel of jehovah came and sat under the terebinth that was in ophrah, that belonged to joash the abi-ezrite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

32 und gideon, der sohn des joas, starb in gutem alter und ward begraben in seines vaters joas grab zu ophra, der stadt der abiesriter.

English

32 and gideon the son of joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of joash his father, in ophrah of the abiezrites.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17 und aus dem lager der philister zogen drei haufen, das land zu verheeren. einer wandte sich auf die straße gen ophra, ins land sual;

English

17 and the ravagers came out of the camp of the philistines in three companies: one company turned the way of ophrah, into the land of shual;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17 und der verheerungszug zog in drei abtei lungen aus dem lager der philister aus; die eine abteilung nahm den weg nach ophra, nach dem gebiet von schual hin;

English

17 and raiders came out of the camp of the philistines in three companies. one company turned toward ophrah, to the land of shual;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

24 da baute gideon daselbst dem herrn einen altar und hieß ihn:der herr ist der friede. der steht noch bis auf diesen heutigen tag zu ophra, der stadt der abiesriter.

English

24 then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovahshalom: unto this day it is yet in ophrah of the abiezrites.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

13:17 und aus dem lager der philister zogen drei haufen, das land zu verheeren. einer wandte sich auf die straße gen ophra ins land sual; {~}

English

13:17 and the spoilers came out of the camp of the philistines in three companies: one company turned unto the way that leads to ophrah, unto the land of shual:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11 und der engel des herrn kam und setzte sich unter eine eiche zu ophra, die war des joas, des abiesriters; und sein sohn gideon drosch weizen in der kelter, daß er ihn bärge vor den midianitern.

English

11 and there came an angel of the lord, and sat under an oak which was in ophrah, that pertained unto joash the abiezrite: and his son gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the midianites.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8:27 und gideon machte daraus ein ephod und stellte es in seiner stadt auf, in ophra. und ganz israel hurte demselben dort nach; und es wurde gideon und seinem hause zum fallstrick.

English

8:27 and gideon made an ephod of them, and put it in his city, in ophrah. and all israel went thither a whoring after it; and it became a snare to gideon, and to his house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5 und er kam in das haus seines vaters nach ophra und tötete seine brüder, die söhne jerubbaals, 70 männer auf einem stein. jotam aber, der jüngste sohn jerubbaals, blieb übrig; denn er hatte sich versteckt.

English

but jotham the youngest son of jerubbaal was left, for he hid himself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,181,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK