Вы искали: ophra (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

ophra

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

23 avim, hapara, ophra,

Английский

23 and avim, and parah, and ophrah,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

18:23 avvim, happara, ophra,

Английский

18:23 avvim, parah, ophrah,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

18:23 und awim und para und ophra,

Английский

18:23 and avvim, and parah, and ophrah,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis auf diesen tag steht er noch im abiezritischen ophra.

Английский

to this day it is still in ophrah of the abiezrites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einer wandte sich auf die straße gen ophra ins land sual;

Английский

one company went towards the way of ephra to the land of sual;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der steht noch bis auf diesen heutigen tag zu ophra, der stadt der abiesriter.

Английский

to this day it still stands in ophrah, which belongs to the abiezrites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

27und gideon machte ein ephod daraus und setzte es in seine stadt zu ophra.

Английский

27 and gideon made an ephod [a sacred, high priest's garment] of it, and put it in his city of ophrah , and all israel paid homage to it there, and it became a snare to gideon and to his family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

27 und gideon machte daraus ein ephod und stellte es in seiner stadt auf, in ophra.

Английский

27 and gideon made an ephod of them, and put it in his city, in ophrah.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

24 ophra, kephar-ammoni, ophni und geba. das sind zwölf städte und ihre dörfer.

Английский

24 and chephar-ammoni and ophni and geba; twelve towns with their unwalled places;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

14 menotai zeugte ophra, und seraja zeugte joab, den vater des tales der schmiede, denn sie waren schmiede.

Английский

14 meonothai became the father of ophrah, and seraiah became the father of joab the father of ge-harashim, for they were craftsmen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

11 und der engel jehovas kam und setzte sich unter die terebinthe, die zu ophra war, welches joas, dem abieseriter, gehörte.

Английский

11 and an angel of jehovah came and sat under the terebinth that was in ophrah, that belonged to joash the abi-ezrite.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

32 und gideon, der sohn des joas, starb in gutem alter und ward begraben in seines vaters joas grab zu ophra, der stadt der abiesriter.

Английский

32 and gideon the son of joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of joash his father, in ophrah of the abiezrites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

17 und aus dem lager der philister zogen drei haufen, das land zu verheeren. einer wandte sich auf die straße gen ophra, ins land sual;

Английский

17 and the ravagers came out of the camp of the philistines in three companies: one company turned the way of ophrah, into the land of shual;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

17 und der verheerungszug zog in drei abtei lungen aus dem lager der philister aus; die eine abteilung nahm den weg nach ophra, nach dem gebiet von schual hin;

Английский

17 and raiders came out of the camp of the philistines in three companies. one company turned toward ophrah, to the land of shual;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

24 da baute gideon daselbst dem herrn einen altar und hieß ihn:der herr ist der friede. der steht noch bis auf diesen heutigen tag zu ophra, der stadt der abiesriter.

Английский

24 then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovahshalom: unto this day it is yet in ophrah of the abiezrites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

13:17 und aus dem lager der philister zogen drei haufen, das land zu verheeren. einer wandte sich auf die straße gen ophra ins land sual; {~}

Английский

13:17 and the spoilers came out of the camp of the philistines in three companies: one company turned unto the way that leads to ophrah, unto the land of shual:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

11 und der engel des herrn kam und setzte sich unter eine eiche zu ophra, die war des joas, des abiesriters; und sein sohn gideon drosch weizen in der kelter, daß er ihn bärge vor den midianitern.

Английский

11 and there came an angel of the lord, and sat under an oak which was in ophrah, that pertained unto joash the abiezrite: and his son gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the midianites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8:27 und gideon machte daraus ein ephod und stellte es in seiner stadt auf, in ophra. und ganz israel hurte demselben dort nach; und es wurde gideon und seinem hause zum fallstrick.

Английский

8:27 and gideon made an ephod of them, and put it in his city, in ophrah. and all israel went thither a whoring after it; and it became a snare to gideon, and to his house.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5 und er kam in das haus seines vaters nach ophra und tötete seine brüder, die söhne jerubbaals, 70 männer auf einem stein. jotam aber, der jüngste sohn jerubbaals, blieb übrig; denn er hatte sich versteckt.

Английский

but jotham the youngest son of jerubbaal was left, for he hid himself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,042,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK