Results for querab translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

querab

English

abeam

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

achterlicher als querab

English

abaft the beam

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

die einfahrt war querab.

English

die einfahrt war querab.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dabei ergeben sich zwei vorzugsrichtungen querab zur antenne.

English

this gives you two preferred directions with maximum gain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der stadtteil steeg liegt im steeger tal querab vom rhein.

English

the outlying centre of steeg lies in the steeg valley ("steeger tal") off to the side, away from the rhine.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der wind kommt von querab und ist mit 10 bis 15 knoten eher schwach und wir segeln mit großsegel und fock.

English

the wind is with 10 to 15 knots rather week and blows perpendicular to the direction of the current.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der kapitän wollte das schiff auf die küste setzen, aber man befand sich querab von einigen Öltanks an land.

English

the captain wanted to run the ship aground but they were just passing great oil tanks along the shores.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ersten beiden schiffe der klasse verfügten bei indienststellung nur über zwei hydraulische katapulte, die auf dem hangardeck querab zur fahrtrichtung eingebaut waren und den start von aufklärungsflugzeugen ermöglichen sollten.

English

==ships in class====operational history==the three ships of this class are noted for bearing the brunt of the fighting in the early months of the pacific war, most notably during the battle of the coral sea, the battle of midway, and the guadalcanal campaign.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die start- und ziellinien wollten wir mit folien im gras querab zur landebahn des friedrichshafener flughafens markieren, bei dem fossett für die durchführung des rekordes angefragt hatte.

English

fossett arranged with the friedrichshafen airport that the runway could be used for the record attempt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anhand der schlagschatten kann deutlich die bahn des sonnenlichts erkannt werden: das sonnenlicht trifft querab auf den heliostat, wird auf den festen zweitreflektor gelenkt und von dort auf das zu beleuchtende objekt.

English

by means of the cast shadows, the track of the sunlight can be followed clearly: the sunlight hits abeam on the heliostat, is guided onto the fixed second reflector and from there to the object to be illuminated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als wir den leuchtturm von cap des rosiers querab haben, freuen wir uns: nur noch wenige meilen bis zum wunderbar geschuetzten naturhafen in der bucht von gaspe´, die nacht vor anker mit millionen hungriger moskitos, am naechsten morgen noch eine stunde bis zum kleinen stadthafen, wo wir wie ehrengaeste behandelt werden. auslaender und dann noch aus uebersee verirren sich nur selten hierhin.

English

from cap des rosiers lighthouse to the totally protected bay of gaspé are only a few more miles. we spend the night at anchor, together with three million hungry moskitoes. the next morning we motor another hour to the small town marina, where people treat us like rare animals. visitors from overseas are almost unknown here, too far off the beaten track.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,032,003,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK