Results for rechtgrundlage translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

rechtgrundlage:

English

legal basis:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine rechtgrundlage[7].

English

have a legal basis.[7]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mietvertrag und rechtgrundlage?

English

rental contract and legal basis?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in der vorgeschlagenen rechtgrundlage werden entsprechende maßnahmenvorschläge gemacht.

English

the proposal suggests ways of contributing to it.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum thema externalisierung darf ich kurz darauf hinweisen, dass die kommission hier eine rechtgrundlage vorlegen wird.

English

on the subject of externalisation, may i briefly point out that the commission will present a legal basis for this.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

allerdings wird in der rechtgrundlage nicht hinreichend bezug auf die allgemeinen und spezifischen ziele der zusammenarbeit mit drittländern genommen.

English

however, the current legal basis does not make sufficient reference to the general and specific aims of third country cooperation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was beabsichtigt der vorsitz, und auf welcher rechtgrundlage beruht die von ihm geplante einführung einer europäischen steuer als quelle für eigenmittel?

English

what plans does the presidency have, and what legal basis does it have for its plans, for the introduction of a european tax as a source of eu own resources?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es wäre eine großartige sache, wenn wir erreichen könnten, dass das verursacherprinzip zu einer rechtgrundlage wird und es nicht bei dem frommen wunsch bleibt, dass der verursacher zahlt.

English

it would be a great thing to move forward to a situation where it becomes a principle of law and not a pious platitude that polluters have to pay.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

um die mitarbeit der beitrittsländer und europäischen drittländer bei ent­scheidun­gen über den transport gefährlicher güter auf den europäischen binnenwasserstraßen zu gewährlei­sten, hat die kommission nicht das adnr zur rechtgrundlage seiner richtlinie gemacht, sondern das paneuropäische adn.

English

in order to guarantee the cooperation of the applicant countries and european third countries in decisions concerning the transport of dangerous goods on europe's inland waterways, the commission has made the pan-european adn rather than the adnr the legal base of its directive.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wenn die europäischen union über keine rechtgrundlage verfügt, um daten über die sozioökonomische situation der roma zu erheben, so liegt es doch auf der hand, dass derartige erhebungen für die formulierung politischer maßnahmen sehr nützlich sein könnten.

English

although the european union has no legal basis for imposing the collection of data on the socio-economic conditions of the roma, this could clearly be very useful for drawing up practical policies.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide organe haben ein völlig gleichberechtigtes mitspracherecht: sie können jederzeit geltend machen, dass der entwurf des durchführungsrechtsaktes aus ihrer sicht die befugnisse überschreitet, die der kommission durch die einschlägige rechtgrundlage übertragen werden.

English

these two institutions, on a completely equal footing, will also have a "scrutiny right": they may indicate at any time that they consider the draft implementing act to exceed the powers conferred by the relevant legal basis to the commission.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es bestehen formal-juristische probleme hinsichtlich der rechtgrundlage, doch gibt es auch substanzielle politische probleme, und ich nenne verschiedene themen wie die agentur für grundrechte und die frage der vorratsspeicherung von daten – also themenbereiche, zu denen ich vorgeschlagen habe, dass dieses parlament ungeachtet der formalen rechtsgrundlagen im rahmen einer substanziellen politischen, interinstitutionellen vereinbarung arbeiten sollte.

English

there are formal legal issues with the legal basis, but there are also substantive political issues. i will mention a variety of subjects: the agency for fundamental rights, the data retention question – in other words, topics on which i have proposed that this parliament should work within a substantive political, interinstitutional agreement, whatever the formal legal bases.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,762,468,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK