Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die rechtsgeschäftliche Übertragung der einsprechendenstellung sei nur zusammen mit der Übertragung des geschäftsbetriebs des einsprechenden möglich.
the opposition could be assigned only together with the opponent's business assets.
nach artikel 72 epÜ muß die rechtsgeschäftliche Übertragung einer europäischen patentanmeldung schriftlich erfolgen und bedarf der unterschrift der vertragsparteien.
according to article 72 epc an assignment of the european patent application shall be made in writing and shall require the signature of the parties to the contract.
was dies im falle eines rechtsübergangs durch rechtsgeschäftliche Übertragung im hinblick auf artikel 72 epÜ zu bedeuten hat, ist auslegungssache.
what this must mean, in view of article 72 epc, in the case of transfer of the application by assignment might require interpretation.
art. 72 epÜ bestimmt, dass die rechtsgeschäftliche Übertragung der europäischen patentanmeldung schriftlich erfolgen muss und der unterschrift der vertragsparteien bedarf.
art. 72 epc provides that an assignment of a european patent application must be made in writing and requires the signatures of the parties to the contract.
wann die rechtsgeschäftliche Übertragung eines gemeinschaftlichen sortenschutzrechts oder eines sortenschutzanspruchs wirksam wird, bestimmt sich nach den für die registereinträge geltenden vorschriften.
whereas the entry into effect of a transfer of a community plant variety right or a transfer of an entitlement thereto should be defined in the rules relating to the entries to the registers;
die rechtsgeschäftliche Übertragung muß schriftlich erfolgen und bedarf der unterschrift der vertragsparteien, es sei denn, daß sie auf einem urteil oder einer anderen gerichtlichen entscheidung beruht.
it shall be made in writing and shall require the signature of the parties to the contract, except when it is a result of a judgement or of any other acts terminating court proceedings.
vorbehaltlich der vorschriften des absatzes 2 muß die rechtsgeschäftliche Übertragung der gemeinschaftsmarke schriftlich erfolgen und bedarf der unterschrift der vertragsparteien, es sei denn, daß sie auf einer gerichtlichen entscheidung beruht;
without prejudice to paragraph 2, an assignment of the community trade mark shall be made in writing and shall require the signature of the parties to the contract, except when it is a result of a judgment;
aufgrund des ausschließlich informativen charakters dieser website wird besonders betont, dass eine rechtsgeschäftliche bindung unseres unternehmens oder sonstige verpflichtungen in welcher form auch immer im online-weg ausgeschlossen sind.
due to the purely informative nature of this web site we would like to emphasise that a contractual commitment of our company or any other obligation whatsoever is excluded online.
(3) rechtsgeschäftliche bevollmächtigungen, den verein nach außen zu vertreten bzw. für ihn zu zeichnen, können ausschließlich von den in abs. 2 genannten vorstandsmitgliedern erteilt
contractual authorisation and the right to represent the association can only be appointed for the members of the executive committee stated in paragraph 2.
der rechtsübergang (die rechtsgeschäftliche Übertragung) einer europäischen patentanmeldung wird auf antrag in das europäische patentregister eingetragen, wenn ein beteiligter dem epa durch vorlage von dokumenten nachweist, dass ein solcher stattgefunden hat.
registrations of transfers (assignments) of european patent applications are recorded in the european patent register at the request of an interested party and on production of documents satisfying the epo that the transfer has taken place.