Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sag nicht so was!
don't say such things.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sag nicht es ist unmöglich.
don't say it is impossible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
" (mädchen, sag nicht nein!
" (girl, don't say no!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"sag nicht so was irina.
so she is his and his alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sag nicht: "ich bin hilflos.
don't say, "i'm helpless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sag nicht solche blöden sachen.
do not say such foolish things.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hoffe, dass hr. schmidt nicht sowas gemacht hat.
but i can find no other that seems appropriate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sag nicht, es kam keine antwort.
aber sag nicht, es kam keine antwort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt sag nicht, dass er zu dir spricht
jetzt sag nicht, dass er zu dir spricht
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sag nicht, daß der kampf nichts nützt,
say not the struggle naught availeth
Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ich mag mtv nicht, sowas interessiert mich nicht, es ist mir egal.
"well, i think it was tom waits who said, i slept through the 60s," ponders wyatt "all i can say is, i certainly didn't do that but i envy him a great deal. i mean, for me, the things that came out of it were quite other. my son was born in 1966 so it wasn't a waste of time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pah, sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.
bah, don't say, i didn't warn you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sag nicht du trägst die uniform wenn du dienst hast.
you do not have the required permissions to enter this page.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
omg sag nicht, dass es dir auch so ergeht wie mir!
omg sag nicht, dass es dir auch so ergeht wie mir!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt sag nicht das die nicht gehen würde :rofl:
thank you again :go:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und jetzt sag nicht, schwule hätten keinen geschmack :love:
now do not tell, gays have no taste :love:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"sag nicht, du hast wirklich... du weißt schon... abgeschnitten...?!"
"don't tell me you really cut...?!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sag nichts!
don't say anything.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
1:7 aber der herr erwiderte mir: sag nicht: ich bin noch so jung.
1:7 but the lord said unto me, say not, i am a child: for thou shalt go to all that i shall send thee, and whatsoever i command thee thou shalt speak.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
warum gibts nicht sowas wie den taskmanager der einfach anzeigt welches skript wieviel cpu in einer bestimmten zeit verwendet hat ...
why there is not something like the task manager simply indicates which script how much cpu has been used in a certain time ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: