Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sag nicht so was!
don't say such things.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sag nicht es ist unmöglich.
don't say it is impossible.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
" (mädchen, sag nicht nein!
" (girl, don't say no!
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"sag nicht so was irina.
so she is his and his alone.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sag nicht: "ich bin hilflos.
don't say, "i'm helpless.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sag nicht solche blöden sachen.
do not say such foolish things.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich hoffe, dass hr. schmidt nicht sowas gemacht hat.
but i can find no other that seems appropriate.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber sag nicht, es kam keine antwort.
aber sag nicht, es kam keine antwort.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jetzt sag nicht, dass er zu dir spricht
jetzt sag nicht, dass er zu dir spricht
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sag nicht, daß der kampf nichts nützt,
say not the struggle naught availeth
Laatste Update: 2023-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich mag mtv nicht, sowas interessiert mich nicht, es ist mir egal.
"well, i think it was tom waits who said, i slept through the 60s," ponders wyatt "all i can say is, i certainly didn't do that but i envy him a great deal. i mean, for me, the things that came out of it were quite other. my son was born in 1966 so it wasn't a waste of time.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pah, sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.
bah, don't say, i didn't warn you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sag nicht du trägst die uniform wenn du dienst hast.
you do not have the required permissions to enter this page.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omg sag nicht, dass es dir auch so ergeht wie mir!
omg sag nicht, dass es dir auch so ergeht wie mir!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jetzt sag nicht das die nicht gehen würde :rofl:
thank you again :go:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und jetzt sag nicht, schwule hätten keinen geschmack :love:
now do not tell, gays have no taste :love:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"sag nicht, du hast wirklich... du weißt schon... abgeschnitten...?!"
"don't tell me you really cut...?!"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sag nichts!
don't say anything.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1:7 aber der herr erwiderte mir: sag nicht: ich bin noch so jung.
1:7 but the lord said unto me, say not, i am a child: for thou shalt go to all that i shall send thee, and whatsoever i command thee thou shalt speak.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
warum gibts nicht sowas wie den taskmanager der einfach anzeigt welches skript wieviel cpu in einer bestimmten zeit verwendet hat ...
why there is not something like the task manager simply indicates which script how much cpu has been used in a certain time ...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: