Results for schiksal translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

schiksal

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

du kannst das schiksal nicht bekämpfen

English

you can't fight fate

Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beachtet euren charakter, denn er wird euer schiksal.

English

watch your character, for it becomes your destiny.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

„karma wird häufig fälschlicherweise mit einer art schiksal verwechselt.

English

"karma is often wrongly confused with the notion of a fixed destiny.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

im verlauf der geschichte hat koufonissi das schiksal der restlichen kykladen geteilt.

English

in the course of history, koufonisia followed the fate of the rest of the cyclades islands.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im laufe der geschichte folgte sikinos dem schiksal der anderen kykladischen inseln.

English

in the course of history, sikinos followed the fate of the other cyclades.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

natürlich will ich damit nicht sagen das man aus einem schiksal nichts lernen kann .

English

can't say i really found it that useful... i'm fine (if not better off) without it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

unser europäissche kommunautarismus ist ein wille zur befreiung, indem er den expansions bestrebungen widerstandleistet. es ist der wille von menschen, die ein gemeinsames schiksal teilen und geteilt haben.

English

our european communitarianism is an aspiration to liberation in stark opposition with bellicose expansionism. it is the will of men who share a common destiny.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das ist der fruehling der hoffnungen und des unueberwindlichen strebens zum schiksal des heimatlandes. und die nacht, gar nicht wuenschend, ist erzwungen, unter dem druck des lichtes zurueckzutreten.

English

and night, not wishing that, is compelled to recede under an impact of light. restoration of everything that revival of is lost, that ancestors for us have created during many centuries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

von 378 vor chr. an, wurde paros zum mitglied der zweiten athenischen allianz. fort an teilte paros sein schiksal mit den anderen kykladischen inseln. zuerst viel paros an die makedonier, dann an ptolomeus und schließlich an die römer.

English

from 378 bc it became a member of the second athenian alliance and from then on followed the fate of the other cyclades.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies würde bereits ausreichen, nicht für den entschließungsantrag zu stimmen, unsere weigerung, uns der beschuldigung tunesiens anzuschließen, ist jedoch auch und besonders von der tatsache inspiriert, daß gegen ein nachbarland im maghreb, dessen tragisches schiksal uns heute erschüttert, ganz andere vorwürfe vorzutragen und verurteilungen auszusprechen wären.

English

that in itself would be enough to prevent us voting for this motion, but also, and more importantly, our refusal to join in the criticism of tunisia is inspired by the fact that there are many other charges that could be laid or condemnations uttered against a certain neighbouring country in the maghreb, the tragic destiny of which is causing us such concern today.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,133,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK