Results for seine schuld konnte nicht bewiesen... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

seine schuld konnte nicht bewiesen werden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

dies konnte bis heute nicht bewiesen werden.

English

the diarrhea may or may not be bloody.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er muss zweifels schuld bewiesen werden.

English

he must be proven guilty beyond a reasonable doubt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er stellt noch einmal fest, dass seine schuld nicht bewiesen ist.

English

again he states that his guilt is not proven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der erste punkt muss nicht bewiesen werden.

English

there is no need to demonstrate the first point.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis jetzt konnte nicht völlig bewiesen werden, ob es dieses gen wirklich gibt.

English

the existence of this gene is not fully proved yet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese südafrikanischen behauptungen können nicht bewiesen werden.

English

these south african accusations are never found to be substantiated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine schwere depression kann nicht bewiesen werden.[19]

English

a major depression cannot be substantiated[19].

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die ist subjektiv, unvergleichbar und kann nicht bewiesen werden.

English

and this experience is subjective, incomparable and cannot be proven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wurde nicht bewiesen.

English

it has not been proven.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

der verdächtige gestand seine schuld

English

the suspect partially admitted his guilt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles deutet auf seine schuld.

English

everything points to his guilt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kann natürlich nicht bewiesen werden und wird auch nur als spekulativer gedanke offeriert.

English

of course, this cannot be substantiated and is only offered as a speculative thought.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verdächtige gestand seine schuld teilweise.

English

the suspect partially admitted his guilt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher fehle die offenkundigkeit der vorbenutzung und könne auch durch zeugenaussagen nicht bewiesen werden.

English

the board therefore saw no indication of there having been prior public use, nor could the claim have been substantiated by the testimony of any witness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit ist die offenkundigkeit der vorbenutzung nicht bewiesen.

English

the board cannot follow this argumentation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zweite anklagepunkl wurde als nicht bewiesen erachtet.

English

the second allegation was deemed to be not proven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der tochter vermutete man, dass sie lebendig begraben worden wäre, was aber nicht bewiesen werden konnte.

English

the daughter was thought to have been buried alive, but not proven.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

1 non patet supernaturalitas: das Übernatürliche ist nicht bewiesen.

English

1. non patet supernaturalitas: the supernatural is not proved

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schwedischen behörden haben sich jedoch geweigert, weil nicht bewiesen werden konnte, daß er ein verbrechen begangen hat.

English

the swedish authorities refused to do so because it could not be proven that he had committed a crime.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

wir können keine urteile, geschweige denn vorverurteilungen im bericht vornehmen, die im Übrigen von uns nicht bewiesen werden können.

English

in our report, we cannot pass judgments, let alone condemn anyone in advance for things we cannot prove anyway.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,748,641,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK