Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dies konnte bis heute nicht bewiesen werden.
the diarrhea may or may not be bloody.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er muss zweifels schuld bewiesen werden.
he must be proven guilty beyond a reasonable doubt.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er stellt noch einmal fest, dass seine schuld nicht bewiesen ist.
again he states that his guilt is not proven.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der erste punkt muss nicht bewiesen werden.
there is no need to demonstrate the first point.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bis jetzt konnte nicht völlig bewiesen werden, ob es dieses gen wirklich gibt.
the existence of this gene is not fully proved yet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese südafrikanischen behauptungen können nicht bewiesen werden.
these south african accusations are never found to be substantiated.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine schwere depression kann nicht bewiesen werden.[19]
a major depression cannot be substantiated[19].
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und die ist subjektiv, unvergleichbar und kann nicht bewiesen werden.
and this experience is subjective, incomparable and cannot be proven.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie wurde nicht bewiesen.
it has not been proven.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
der verdächtige gestand seine schuld
the suspect partially admitted his guilt.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles deutet auf seine schuld.
everything points to his guilt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das kann natürlich nicht bewiesen werden und wird auch nur als spekulativer gedanke offeriert.
of course, this cannot be substantiated and is only offered as a speculative thought.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der verdächtige gestand seine schuld teilweise.
the suspect partially admitted his guilt.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher fehle die offenkundigkeit der vorbenutzung und könne auch durch zeugenaussagen nicht bewiesen werden.
the board therefore saw no indication of there having been prior public use, nor could the claim have been substantiated by the testimony of any witness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit ist die offenkundigkeit der vorbenutzung nicht bewiesen.
the board cannot follow this argumentation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der zweite anklagepunkl wurde als nicht bewiesen erachtet.
the second allegation was deemed to be not proven.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei der tochter vermutete man, dass sie lebendig begraben worden wäre, was aber nicht bewiesen werden konnte.
the daughter was thought to have been buried alive, but not proven.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1 non patet supernaturalitas: das Übernatürliche ist nicht bewiesen.
1. non patet supernaturalitas: the supernatural is not proved
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die schwedischen behörden haben sich jedoch geweigert, weil nicht bewiesen werden konnte, daß er ein verbrechen begangen hat.
the swedish authorities refused to do so because it could not be proven that he had committed a crime.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
wir können keine urteile, geschweige denn vorverurteilungen im bericht vornehmen, die im Übrigen von uns nicht bewiesen werden können.
in our report, we cannot pass judgments, let alone condemn anyone in advance for things we cannot prove anyway.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: