Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bist du wach?”
are you awake?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
bist du...
are you...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bist du ?
?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wer bist du
who are you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
bist du da?
and you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wer bist du? ?
to hope to hell ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bist du lehrer
you are my teacher
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du abgerutscht ?
were you going into ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"bist du anders?"
"are you different?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mit matcha bleibst du wach!!
matcha keeps you awake!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist, du bist, du bist, du bist,
you are, poetry in motion
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(wirst du wach, in der nacht)
in the night
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warst du wach, hast du nichts von alledem geahnt.
during your waking hours, you knew nothing of this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da hörte ich die stimme des kleinen schleppbootes: ‚bist du wach, große fähre?’
now i heard the voice of the small white boat, ‘did you wake up, big ferry?'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicht eine einzige stunde hast du wachen können?
couldn't you watch one hour?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
damit das ganze länger hält, kannst du wachs in das loch tröpfeln, um es zu versiegeln.
to make it last longer – drip wax inside the hole to seal it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
23 (44-24) herr, erhebe dich! warum schläfst du? wache auf und verstoße uns nicht für immer!
23 awake, lord! why do you sleep? rouse yourself! do not reject us forever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: