Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muss die anzahl der diensteanbieter begrenzt werden?
does the number of service providers have to be limited ?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
soll die wahlfreiheit der parteien begrenzt werden?
should the parties’ freedom of choice be limited?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je nach flugzeugtyp kann die anzahl der zusätzlichen gepäckstücke begrenzt werden.
additional baggage options cannot be purchased in the following cases:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb muss die anzahl der paletten pro reihe auf 16 begrenzt werden.
there can therefore be only 16 pallets per row.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit der neuen jugendherberge soll die anzahl logiernächte markant gesteigert werden
the new youth hostel will substantially increase the number of overnight stays
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soll die zahl der von verwaltungsratsmitgliedern angehäuften mandate (z. b. auf maximal drei) begrenzt werden?
should the number of boards on which a director may sit be limited (for example, no more than three at once)?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise soll die beeintraechtigung der umwelt auf ein minimum begrenzt werden.
these undertakings are designed to ensure that damage to the environment is minimised.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sollte die anzahl der verarbeiter begrenzt werden, um das kontrollsystem wirksamer zu gestalten.
in addition, to make the control system for the scheme effective, the number of processors should be limited.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
außerdem sollen die sozialen und wirtschaftlichen schäden begrenzt werden.
furthermore, it will seek to limit social and economic damage.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch diese maßnahmen sollen die beihilfebedingten wettbewerbsverzerrungen begrenzt werden.
these measures aim at limiting competition distortions caused by the aid.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 9: festlegung transparenter regeln, wenn die anzahl von diensteanbietern in einem hafen begrenzt werden muss.
article 9 sets out the transparent rules to be followed where a limitation in the number of service providers in a port becomes necessary.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch sollen die emissionen in die atmosphäre nach und nach begrenzt werden.
this will also enable a gradual reduction in atmospheric emissions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hiermit kann die maximale anzahl von verbindungen pro rechner beim abruf neuer nachrichten begrenzt werden. standardmäßig ist die anzahl der verbindungen unbegrenzt (0).
this can be used to restrict the number of connections per host while checking for new mail. by default the number of connections is unlimited (0).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
so besagt der angenommene text, daß die anzahl der mitglieder der kommission einerseits begrenzt werden müßte, andererseits aber nicht.
we have passed a resolution actually stating that the number of members of the commission should be limited, as long as it is not.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
um verzögerungen bei der entdeckung des brandherds zu vermeiden, muss die anzahl der in jedem brandmeldeabschnitt einbezogenen geschlossenen räume begrenzt werden.
in order to avoid delays in detecting the origin of the fire, the number of enclosed spaces included in each fire detection zone shall be limited.
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
das erspart investitionsaufwendungen. aus sicherheitsgründen sollten bei einem feinrechen die anzahl der kanäle pro verfahrbarer reinigungsmaschine auf maximal drei begrenzt werden.
this saves capital cost. for security reasons the number of intake channels per traversing machine should be limited to a maximum of three.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die anzahl der für eine berichterstattung in den medien ausgewählten stellungnahmen muss streng begrenzt werden, und die presseabteilung muss genug zeit für ihre arbeit erhalten.
the number of opinions selected for coverage should be strictly limited and the press office given enough time to do their job.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) in anbetracht der kosten und des nutzens der workshops sollte die anzahl der zugelassenen teilnehmer begrenzt werden, d. h., je mitgliedstaat sollte nur ein teilnehmer eingeladen werden.
(6) the costs and benefits of the workshops being considered, it is appropriate to restrict the number of eligible participants in workshops, of which only one should be invited per member state.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn die anzahl der seetage aus dem angegebenen grund begrenzt werden soll, muss das auch für diese fahrzeuge gelten, denn es kann hier keine ausnahme zugelassen werden.
if the number of days at sea is to be limited for the reason stated, the restriction will have to apply to these vessels too, as there cannot be exceptions where this matter is concerned.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
5.2 falls die anzahl der schriftlich bestellten karten die hierfür vorgesehenen kontingente übersteigt, kann die abgabe der karten für die jeweilige vorstellung je bestellung begrenzt werden.
4.2 in the event that the number of tickets ordered in writing exceeds the quotas earmarked for this purpose, restrictions may be placed on the sale of tickets for the performance concerned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: