Vous avez cherché: soll die anzahl datenräume (dr) begrenzt w... (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

soll die anzahl datenräume (dr) begrenzt werden?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

muss die anzahl der diensteanbieter begrenzt werden?

Anglais

does the number of service providers have to be limited ?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

soll die wahlfreiheit der parteien begrenzt werden?

Anglais

should the parties’ freedom of choice be limited?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

je nach flugzeugtyp kann die anzahl der zusätzlichen gepäckstücke begrenzt werden.

Anglais

additional baggage options cannot be purchased in the following cases:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb muss die anzahl der paletten pro reihe auf 16 begrenzt werden.

Anglais

there can therefore be only 16 pallets per row.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit der neuen jugendherberge soll die anzahl logiernächte markant gesteigert werden

Anglais

the new youth hostel will substantially increase the number of overnight stays

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

soll die zahl der von verwaltungsratsmitgliedern angehäuften mandate (z. b. auf maximal drei) begrenzt werden?

Anglais

should the number of boards on which a director may sit be limited (for example, no more than three at once)?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf diese weise soll die beeintraechtigung der umwelt auf ein minimum begrenzt werden.

Anglais

these undertakings are designed to ensure that damage to the environment is minimised.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus sollte die anzahl der verarbeiter begrenzt werden, um das kontrollsystem wirksamer zu gestalten.

Anglais

in addition, to make the control system for the scheme effective, the number of processors should be limited.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

außerdem sollen die sozialen und wirtschaftlichen schäden begrenzt werden.

Anglais

furthermore, it will seek to limit social and economic damage.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch diese maßnahmen sollen die beihilfebedingten wettbewerbsverzerrungen begrenzt werden.

Anglais

these measures aim at limiting competition distortions caused by the aid.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 9: festlegung transparenter regeln, wenn die anzahl von diensteanbietern in einem hafen begrenzt werden muss.

Anglais

article 9 sets out the transparent rules to be followed where a limitation in the number of service providers in a port becomes necessary.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch sollen die emissionen in die atmosphäre nach und nach begrenzt werden.

Anglais

this will also enable a gradual reduction in atmospheric emissions.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hiermit kann die maximale anzahl von verbindungen pro rechner beim abruf neuer nachrichten begrenzt werden. standardmäßig ist die anzahl der verbindungen unbegrenzt (0).

Anglais

this can be used to restrict the number of connections per host while checking for new mail. by default the number of connections is unlimited (0).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

so besagt der angenommene text, daß die anzahl der mitglieder der kommission einerseits begrenzt werden müßte, andererseits aber nicht.

Anglais

we have passed a resolution actually stating that the number of members of the commission should be limited, as long as it is not.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

um verzögerungen bei der entdeckung des brandherds zu vermeiden, muss die anzahl der in jedem brandmeldeabschnitt einbezogenen geschlossenen räume begrenzt werden.

Anglais

in order to avoid delays in detecting the origin of the fire, the number of enclosed spaces included in each fire detection zone shall be limited.

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das erspart investitionsaufwendungen. aus sicherheitsgründen sollten bei einem feinrechen die anzahl der kanäle pro verfahrbarer reinigungsmaschine auf maximal drei begrenzt werden.

Anglais

this saves capital cost. for security reasons the number of intake channels per traversing machine should be limited to a maximum of three.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anzahl der für eine berichterstattung in den medien ausgewählten stellungnahmen muss streng begrenzt werden, und die presseabteilung muss genug zeit für ihre arbeit erhalten.

Anglais

the number of opinions selected for coverage should be strictly limited and the press office given enough time to do their job.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(6) in anbetracht der kosten und des nutzens der workshops sollte die anzahl der zugelassenen teilnehmer begrenzt werden, d. h., je mitgliedstaat sollte nur ein teilnehmer eingeladen werden.

Anglais

(6) the costs and benefits of the workshops being considered, it is appropriate to restrict the number of eligible participants in workshops, of which only one should be invited per member state.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn die anzahl der seetage aus dem angegebenen grund begrenzt werden soll, muss das auch für diese fahrzeuge gelten, denn es kann hier keine ausnahme zugelassen werden.

Anglais

if the number of days at sea is to be limited for the reason stated, the restriction will have to apply to these vessels too, as there cannot be exceptions where this matter is concerned.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

5.2 falls die anzahl der schriftlich bestellten karten die hierfür vorgesehenen kontingente übersteigt, kann die abgabe der karten für die jeweilige vorstellung je bestellung begrenzt werden.

Anglais

4.2 in the event that the number of tickets ordered in writing exceeds the quotas earmarked for this purpose, restrictions may be placed on the sale of tickets for the performance concerned.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,946,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK