Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bitte sie, das zu klären.
i would be grateful if you could clarify this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
an wen soll ich mich wenden, um dies zu klären?
who can i get in touch with in order to find out?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich verspreche ihnen, das zu klären.
i promise that i will clarify this matter.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ich war gekommen um das zu verhindern.
i had come to prevent that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
doch um das zu tun,
i try to be rough
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um das zu verhindern:
to stop this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche einfach zeit, um das zu verstehen
i need some time to understand
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauchte einige zeit, um das zu akzeptieren.
i am also waiting on the results of a nerve biopsy to confirm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauchte mehrere stunden, um das zu zeichnen.
it took me several hours to draw it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aber um das zu ermöglichen ...«
but for that...'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ein anschreiben, um das eigene unternehmen vorzustellen und interesse beim lieferanten zu wecken
a cover letter to introduce the inquiring company and arouse interest on the part of the supplier.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bitte jemanden aus der fraktion der sozialdemokratischen partei europas, das zu klären.
may i ask someone from the party of european socialists to explain it?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
lüge um das zu kriegen was ich brauche
lie to get just what i need
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antwort: fischleim wird benutzt, um das bier zu klären (trübe entfernen).
answer: fish glue, isinglass, is used to clarify beer (to remove the cloudiness).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde versuchen, das zu klären, da ich befürchte, dies war nicht deutlich genug.
i will try to clarify it. i am afraid i was not clear enough.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
& nbsp; werkzeuge, um das zu ändern ...
& nbsp; tools to change the .. .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
man muss nirgendwo hingehen, um das zu praktizieren.
it will sound laboured perhaps, but the intention is always to have fun, to sharpen the mind through a reflection on how the reading experience is constructed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
erfolgsfaktor für das unternehmen. um das zu unter-
strategic success factor for the company. to underline the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anmerkungen: aktiviere den account um das zu ändern.
notes: activate the account and get this over with.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um das zu erreichen, werden folgende dinge realisiert:
to reach the project's aims the following activities and products will be initiated and developed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: