Results for sophomoric translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

sophomoric

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

gleichzeitig veröffentlichte er schon im oktober desselben jahres die ep "c is for (please insert sophomoric genitalia reference here)".

English

===""c" is for (please insert sophomoric genitalia reference here)"===""c" is for (please insert sophomoric genitalia reference here)" is an ep which was announced on the toolarmy.com and puscifer websites on october 12, 2009.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

the remixes* 2008: “d” is for dubby – the lustmord dub mixes (nur digital)* 2010: sound into blood into wine (soundtrack zu "blood into wine")* 2013: all re-mixed up (remix-album zu "conditions of my parole")=== eps ===* 2007: don't shoot the messenger* 2009: “c” is for (please insert sophomoric genitalia reference here)* 2013: donkey punch the night=== singles ===* 2007: cuntry boner* 2007: queen b.

English

the remixes" (april 29, 2008)* ""d" is for dubby – the lustmord dub mixes" (october 17, 2008)* "sound into blood into wine" (september 7, 2010)* "all re-mixed up" (august 27, 2013);live albums* "puscifer's 8-ball bail bonds - the berger barns live in phoenix" (2013)* "what is..." (2013);eps* "don't shoot the messenger" (october 9, 2007)* ""c" is for (please insert sophomoric genitalia reference here)" (november 10, 2009)* "donkey punch the night" (february 19, 2013);singles* "cuntry boner" (2007)* "queen b.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,219,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK