From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dasselbe tun auch die mönche.
we try to do it every morning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie tun auch dem glück anderer nicht gut.
and also, they are detrimental to others' happiness.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr müsst das tun, auch wenn ihr nicht wollt.
you must do it even if you don't want to.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
richtig wäre, nichts zu tun! auch wenn es schwerfällt.
richtig wäre, nichts zu tun! auch wenn es schwerfällt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann gute videoqualität innerhalb tun, auch mit schlechten lichtverhältnissen
it can do good quality video inside even with poor light
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber solche summen tun auch einem riesen wie knauf weh .
but that kind of money to do so as a giant knauf hurt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen hier noch etwas tun, auch wenn es schwierig ist!
that must be rectified, even though it is, of course, extremely difficult.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
dann hören sie slayradio zu. sie tun auch "live shows".
they also do live shows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
könnten wir nicht das, was die amerikaner tun, auch bei uns tun?
could we not do what the americans are doing?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
wir tun auch elektrische arbeiten, sanitär-, mechanische und strukturelle. ...
including inspections, which is what i am. but it designed and construction...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- gewaltlosigkeit in denken, reden und tun, auch wenn es um streitigkeiten geht
- non-violence in thinking, talking and acting, even if a matter of disputes is concerned,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
judith braband reflektiert das eigene tun, auch wenn dies ein schmerzlicher prozess ist.
judith braband is a person who reflects her own actions, no matter how painful that process is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tun, was sie gesagt, zu tun, auch wenn es bis fünf mal pro woche trainieren.
do whatever you are told to do even though it is to exercise 5 times a week.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die neuen heiligen trennen nicht, sondern vereinen, und tun auch dem Ökumenismus gut.
the new saints do not divide, but unite and are a help also to ecumenism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fordere sie deshalb auf, da jetzt etwas zu tun- auch bis ende des jahres.
i therefore urge you to do something now, before the end of the year.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
wir müssen allerdings nicht nur bei den kandidatenländern sehr viel tun, auch bei uns gibt es hausaufgaben zu erledigen.
but although we have a great deal to do in the candidate countries, there is also homework to be done here.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
5:12 denn man muss sich schämen, von dem, was sie heimlich tun, auch nur zu reden.
5:12 for it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beide kannten jedoch la monica; und das tun auch wir: sie dient seit langem als kirchenlied.
but both of them knew la monica,- and we do, too (she serves in church as a hymn!).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es gab viel zu tun, auch weil die seminare nach dem konzil eine krise durchmachten. viele waren sogar geschlossen worden.
there was a lot of work to be done not least because, after the council, the seminaries were in crisis. many, indeed, had been closed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e. com international ist ein autorisierter lizenzierte software-anbieter. sie tun auch volumenlizenzen für kommerzielle und akademische zwecke.
e.com international is an authorized licensed software provider. they also do volume licensing for commercial and academic use.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: