Results for unerquicklich translation from German to English

German

Translate

unerquicklich

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

so wie es jetzt gelaufen ist, war es halt schon unerquicklich.

English

thank you for all your hard work slh,you will be missed as will kanotix as we all knew/know it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entwicklung des indischen edelsteinmarktes während des ersten quartals 2007 verlief eher unerquicklich.

English

the development of the indian gem market during the first quarter of 2007 was rather unedifying.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich finde das sehr unerquicklich, gerade angesichts der entwicklungen und dringenden notwendigkeit, in der klimaschutzfrage voranzukommen.

English

i think this is disgraceful when you think of all the developments since then and the urgent need to make progress on climate protection.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

der streit um eine gleichmäßige verteilung der finanziellen lasten wird unerquicklich sein und könnte meines erachtens durchaus zu einer krise führen.

English

the struggle for a balanced sharing of the financial burden will be painful, and to my mind deserves to be called a crisis.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

herr präsident, unsere heutige aussprache ist für die drei betroffenen parteien- parlament, rat und kommission- unerquicklich und schmerzhaft.

English

mr president, today 's debate is a painful and sad experience for the three parties involved: parliament, council and commission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

diese betrachtungen zeigen bereits, dass es für die kammer (oder jedes andere entscheidungsgremium) nicht nur unerquicklich, sondern geradezu unmöglich wäre, den grad des leidens zu bestimmen.

English

those observations are sufficient to show how it would be not only distasteful but effectively impossible for the board (or any other decision-making instance) to make findings as to degrees of suffering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zunächst wäre die europäische union daran interessiert, mary robinson, die neue hochkommissarin für menschenrechte, damit zu beauftragen, sich um diese sehr unerquickliche angelegenheit zu kümmern.

English

first, the european union would have an interest in giving mrs mary robinson, the new high commissioner for human rights, the responsibility of dealing with these very painful matters.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
9,252,673,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK