Results for vermittlungsbemühungen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

vermittlungsbemühungen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

vermittlungsbemühungen (c/a)

English

effort (c/a)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorherige vermittlungsbemühungen ... »mehr

English

the declaration is not ... »more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vermittlungsbemühungen des amerikanischen außenministers john kerry

English

american secretary of state john kerry's attempts at mediation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorherige vermittlungsbemühungen waren am wochenende gescheitert.

English

previous attempts to mediate failed on the weekend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

inputindikatoren sind der indikator der vermittlungsbemühungen und der nichterfüllungsindikator.

English

input indicators consist of the effort indicator and the non-compliance indicator.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere vermittlungsbemühungen standen unter einem schlechten stern.

English

our mediation efforts were dogged by bad luck.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es laufen zur zeit vermittlungsbemühungen unter schirmherrschaft der vereinten nationen.

English

mediation efforts are currently underway under the auspices of the united nations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem generalsekretär der arabischen liga danke ich für seine bisherigen vermittlungsbemühungen.

English

i would like to thank the secretary-general of the arab league for his mediation efforts to date.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische union unterstützt die ägyptischen vermittlungsbemühungen um eine inner­palästinensische aussöhnung.

English

the european union supports egypt's mediation efforts for inter‑palestinian reconciliation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bisherigen vermittlungsbemühungen sind eindeutig gescheitert, weshalb neue vermittlungsversuche nötig sind.

English

it is clear that previous mediation efforts have failed and we need new mediation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es muss alle vermittlungsbemühungen unterstützen und die aktionen unter führung der ecowas fördern.

English

it must make every effort to mediate and must welcome the actions carried out under the aegis of the ecowas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die kommission unterstützt uneingeschränkt die vermittlungsbemühungen der afrikanischen union und von präsident mbeki.

English

if the government continues to cut electricity this will lead to a humanitarian catastrophe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

selbst die vermittlungsbemühungen der amerikanischen außenministerin führten nicht zu einem durchbruch bei der pattstellung.

English

even the attempts at mediation by the american secretary of state did not manage to break the deadlock.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die jüngsten vermittlungsbemühungen des südafrikanischen präsidenten mandela und des vizepräsidenten werden vom rat nachdrücklich unterstützt.

English

the council emphatically supports the recent mediation efforts by the president of south africa, mr mandela, and his vice-president.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

darüber hinaus lehnen die taliban auch weiterhin die vermittlungsbemühungen der vereinten nationen und anderer akteure ab.

English

in addition, the taliban continue to reject the mediation efforts of the un and others.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich werde übrigens demnächst nach burundi reisen, denn die kommission ist in alle vermittlungsbemühungen sehr stark eingebunden.

English

moreover, i shall be visiting burundi in the near future, as the commission is very closely involved in all these mediation efforts.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

allerdings zeigen der indikator der vermittlungsbemühungen, der nichterfüllungsindikator sowie die quote des zugangs zur langzeitarbeitslosigkeit 2001 einen anstieg.

English

however, the effort indicator, the non-compliance rate, as well as the rate of inflow into ltu have increased in 2001.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinzu kommen die vermittlungsbemühungen der vereinigten staaten, ein prozeß, der an sich auch bereits äußerst große vorsicht erfordert.

English

then there is the history of mediation by the united states, a process which in itself requires exceptional caution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir bitten sie, setzen sie die vermittlungsbemühungen im nahen osten fort, vor allen dingen zwischen palästinensern und israel!

English

we ask that you continue your efforts as intermediaries in the middle east, above all between israel and the palestinians.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir gratulieren algerien zu seiner führungsrolle und der hohen eu-vertreterin für außenpolitik, federica mogherini, sowie den eu-mitgliedsstaaten für ihre vermittlungsbemühungen.

English

"we congratulate algeria on its leadership, as well as the eu's high representative for foreign affairs, federica mogherini, and the eu member states for their mediation efforts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,742,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK