Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
immer wieder
immer wieder
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
immer wieder ...
anew....
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
immer wieder:
-- is ask your horse:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
... immer wieder!
... over and over!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
immer wieder gern.
immer wieder gern.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
immer wieder toll :)
immer wieder toll :)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
immer wieder gerne
immer wieder gerne
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 12
Quality:
immer wieder dienstags.
immer wieder dienstags.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- immer wieder verwendbar
- can be used many times
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich konnte nicht anders als immer wieder in tränen auszubrechen.
nothing went as i wanted. i could not but shed tears over and over again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(durch das ineinander fließen der farben entstehen immer wieder neue effekte).
(by letting the paints merge, you can create different effects every time anew.) let the paint dry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
darüberhinaus fließen immer wieder kunsthistorische referenzen auf bildgattungen - wie dem gruppenportrait - ein.
in addition, art historical references to picture genres such as the group portrait are repeatedly merged into the work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus fließen immer wieder kunsthistorische referenzen auf bildgenres - wie das gruppenportrait - ein.
in addition, art historical references to picture genres - such as the group portrait - are repeatedly incorporated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unter tränen sagte er, dass er immer wieder für sevilla spielen würde.
he left sevilla in tears and said that he would love to play for sevilla again.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
bunt, voller vielfalt schönheit, und stärke, immer wieder neues erleben darf.
multicoloured, brightly, full of variety beauty, and strength, over and over again allowes themselfs to make new experiences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen darüber sprechen und maßnahmen ergreifen, damit nie wieder tränen fließen müssen.
words must be found and action taken to avoid further need for tears.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
kostenwirksamkeitserwägungen fließen immer stärker in die preisfindung für arzneimittel und die erstattungsentscheidungen der zuständigen behörden ein.
cost effectiveness considerations are being increasingly brought into pharmaceutical pricing and reimbursement decisions by competent authorities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ist es ihm aber zuteil geworden, wird er gewiß wieder tränen vergießen, damit es sich wiederhole.
but this got, he will certainly weep again for its return.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die farben der natur fließen immer, wir versuchen, unsere farben stabil zu machen."
the colors of nature always flow, while we try to make our colors stable."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting