Results for wackelig translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

auch wackelig.

English

auch wackelig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

23: zu wackelig

English

23: too shaky

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wackelig und schmerzhaft ...

English

sloppy and painful ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber es ist sehr wackelig.

English

but this is very shaky.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

war das nicht sehr wackelig?

English

was it stable?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die konstruktion ist etwas wackelig.

English

die konstruktion ist etwas wackelig.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum ist der tisch so wackelig?

English

why is the table so wobbly?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausserdem sind diese einbäume sehr wackelig.

English

besides that the log-boats are very shaky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

etwas wackelig, aber für den preis ganz ok

English

etwas wackelig, aber für den preis ganz ok

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wird ein gleichschenkliges dreieck - wieder sehr wackelig.

English

this becomes an isosceles triangle -- again, very shaky.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ein ball ist ganz schön wackelig ! - muensteralbum.de

English

so ein ball ist ganz schön wackelig ! - muensteralbum.de

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass der tisch wackelig sein soll, kann ich nicht nachvollziehen.

English

dass der tisch wackelig sein soll, kann ich nicht nachvollziehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die politische stabilität ist wackelig, die rechtssicherheit bei praktisch null.

English

political stability is shaky, legal certainty virtually zero.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

posten bei der ubs wurden zum schleudersitz und sind bis heute wackelig.

English

posts at ubs became a game of musical chairs and remain uncertain to this day.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

obwohl die brücke wackelig ist, kann sogar ein auto darüber gehen.

English

although the wooden suspension bridge is shaky, a car can go across it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der einzige nachteil ist, dass die klicken sie klack ein wenig wackelig ist

English

the only downside is the click clack is a little wonky

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bett war wackelig und quietschte, das bad, insbesondere die dusche, war eng.

English

the bed was wobbly and squeaking, the bathroom, especially the shower was narrow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine konstruktion ist so wackelig und abwegig, daß folgende bemerkungen genügen werden.

English

but his construction is so wobbly and out of the way that the following remarks will be sufficient.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er war zu wackelig, langatmig, und konzentrierte sich in den letzten vier jahren relitigating.

English

he was too wonky, long-winded, and focused on relitigating the past four years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichzeitig wurde beschlossen, das ursprüngliche schindeldach, das bereits sehr wackelig war zu reparieren.

English

at the same time it was decided to repair the original shingle roof, which was already very shaky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,263,952,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK