From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der gesetzgeber hat aber die wertende entscheidung, welche ausgaben zum existenzminimum zählen, sachgerecht und vertretbar zu treffen.
the legislature, however, has to take the decision as to which expenditure is part of the subsistence minimum in an appropriate and justifiable manner.
wahlweise können zwei kpb-5 gleichzeitig benutzt werden, und zwar für ein wertungsanzeigesystem für bis zu 10 wertende preisrichter.
the possibility of using two kpb-5 devices to obtain a system with up to 10 voting judges.
der behauptete fehler muss so offensichtlich sein, dass er ohne wiedereröffnung des gesamten bewertungsverfahrens und ohne wertende neubetrachtung der prüfungsarbeit festgestellt werden kann.
the alleged mistake must be so obvious that it can be established without reopening the entire marking procedure.
das ist eine grausame und wertende ansicht, die häufig in der presse zu finden ist und uns nicht hilft, eine lösung zu finden.
it is a cruel and judgmental attitude that has appeared in much of the press and it does not help us find a solution.
ich möchte den kollegen danken und dabei auch die sehr positiv zu wertende tatsache erwähnen, dass dieses beachtliche ergebnis unter der britischen präsidentschaft zustande gekommen ist.
in thanking colleagues, allow me to mention that people will also welcome the fact that this is a major achievement under the british presidency.
in d 13/02 wurde ausgeführt, dass offensichtliche fehler im oben genannten sinne solche sind, die ohne wertende neubetrachtung der prüfungsarbeit feststellbar sind.
in d 13/02 the board stated that obvious mistakes as referred to above were those which could be identified without a re-evaluation of the examination paper.
sympathie ist eine "wertende zustimmung zu den gefühlen, ideen und dem geschmack des anderen" (dahmer und dahmer).
sympathy is "an appraising agreement with the feelings, ideas and the tastes of the other".